First of all, it is estimated that failure of graphics CARDS.
故障分析与处理:首先估计是显卡出现故障。
Some older graphics cards cannot perform anisotropic filtering.
一些旧的显卡不支持启用各向异性过滤。
Graphics CARDS take data from the CPU and turn it into pictures.
卡先从中央处理器读取数据然后再转成画面。
On most graphics CARDS today, polygon count does not really matter.
今天,对大多数显卡的多边形数量并是不真正的问题。
However, the specifications of graphics CARDS is not the only concern.
但是显卡的规格并不是唯一值得关注的。
Graphics CARDS are currently the best data parallel processing engines we have available.
显卡是目前最好的数据并行处理引擎,我们可用。
Fault Analysis and Treatment: First of all, it is estimated that failure of graphics CARDS.
故障分析与处理:首先估计是显卡出现故障。
The GPU (graphics processing unit) on many modern graphics CARDS requires a heatsink and fan.
在GPU(图形处理单元)在许多现代显卡需要一个散热片和风扇。
This option only applies to ATI graphics CARDS, and can be ignored for other graphics systems.
此选项仅适用于ati显示卡,可用于其他图形系统忽略。
More graphics CARDS are supported, including nVidia GTX 460, 470 and 480; ATi Radeon 5xxx series.
新系统支持更多的显卡类型,包括nVidiaGTX 460、470和480以及AT i Radeom5xxx系列。
More expensive "accelerated" graphics CARDS are equipped with circuitry that optimizes such tasks.
为了优化此类工作,电路需安装更昂贵的加速图形卡。
Graphics CARDS without hardware vertex processing, common on cheaper laptops, do not appear to work.
显卡如果不具有硬件顶点处理能力(便宜的笔记本电脑通常安装这样的显卡),就不能正常工作。
For those who need more than two monitors, DisplayLink allows you to do it without buying extra graphics CARDS.
对于那些需要2台以上显示器的人来说,显示连接允许你无需购买额外图形卡就可以实现。
Although we wanted to deliver graphics CARDS benchmarks of Need for speed: Shift, we have to refrain from doing so.
虽然我们想提供显卡基准的速度:转变的需要,我们必须避免这样做。
Recently, many people like to do SLI, dual graphics CARDS, said high-performance, but it must be motherboard support.
最近很多人喜欢做SLI,说双显卡性能高,但必须主板支持。
Note: There are two RGBT '; s which is purely a hardware issue as to what graphics CARDS support which type of format.
注意:有两个RGBT完全由硬件,如图形加速卡来决定支持哪一种格式类型。
As soon as we receive a solution for the problems we will deliver benchmark results for graphics CARDS and processors.
只要我们收到的问题,我们将推出的处理器以及显卡的基准测试结果的解决方案。
As shown above, almost anything could work — motherboards, graphics CARDS, old modems, or hard drive platters — you name it.
如上图所示,几乎任何你能说出的东西都可作为材料:主板,显卡,旧的猫或是硬盘的盘片。
The steep price is due to the impressive hardware inside, which includes top-of-the line graphics cards and processing power.
这夸张的价格是因为内置的高级硬件,其中包括高级显卡和处理器。
This and many other benefits are well known to those who use multihead graphics CARDS, or use several graphics CARDS in the same PC.
这和其他许多好处,早已经为那些使用多线程图形卡或者在同一台PC上使用多块图形卡的用户所熟知。
Even though ATI used to name internal designs of graphics CARDS, it continued to utilize code-numbers to describe the GPU cores.
即使用来命名的AT I图形卡内部设计,它继续利用代码数字来描述GPU核心。
Knoppix's knowledge includes not only a wide range of graphics CARDS and mice, but also sound CARDS, modems, and USB and SCSI devices.
Knoppix不仅可以识别各种图形卡和鼠标,而且还可以识别各种声卡、调制解调器及usb和SCSI设备。
In another industry first for SAPPHIRE, the company is now introducing paper pulp trays as the inner packaging for graphics CARDS.
在另一项业界首创的蓝宝石,该公司现正引进纸浆盘的内包装的图形卡。
This scene places medium to low demands on graphics CARDS and tests the maximum speed with which the scene can be properly displayed.
这一幕的地方媒体对显卡和测试的最高速度现场可适当显示低的要求。
The ATI R600 series graphics cards will likely become the most powerful 3D graphics cards with an available open source driver to date.
ATI的R600的系列显卡将有可能成为最强大的三维图形可用的开放源码驱动程序日期卡。
By apparel on one saddle horse, the same card, from the makers of a new generation of graphics CARDS released posters are very cool look.
人靠衣装马靠鞍,显卡也一样,从厂商公布的新一代显卡宣传画来看都是非常酷炫的。
Peripherals are real devices, such as graphics CARDS or disks controlled by controller chips on the system board or on CARDS plug ged into it.
外设是一些物理设备,比如说图象卡或者磁盘,它们受控于位于主板或者主板上插槽中的控制芯片。
And now we've got huge graphics CARDS with their own heat sinks and cooling fans, plus extra supports to keep the very weight of them in place.
而现在我们的显卡变成了大块头,有它自己的散热片和风扇,还为了让沉重的显卡得以安身有了各种额外的支持。
This provides an excellent method for using the processing power of your client nodes (and graphics cards) to render large 3-D environments quickly.
这提供了一种利用客户机节点的处理能力(和图形卡)来迅速渲染大型3-D环境的绝好方法。
This provides an excellent method for using the processing power of your client nodes (and graphics cards) to render large 3-D environments quickly.
这提供了一种利用客户机节点的处理能力(和图形卡)来迅速渲染大型3-D环境的绝好方法。
应用推荐