Their stories are familiar to many in Grand Isle and throughout the Gulf region.
他们的遭遇与大岛以及海湾沿岸的其他居民是一样的。
A bird covered in oil perches on a branch along Cat Island Island near Grand Isle, Louisiana, June 6, 2010.
在涉及石油栖息于沿恰特艾兰岛附近的大岛,路易斯安那州,2010年6月6日科鸟。
An oiled brown pelican tries to take flight from Barataria Bay while oil slicks float past June 6, 2010 near Grand Isle, Louisiana.
一个油浸布朗佩利肯试图从巴拉塔里亚湾飞行而浮油浮附近大岛,路易斯安那州过去2010年6月6日。
They are the first group to be released into an area near where they were rescued, about 40 miles southwest of Grand Isle, Louisiana.
这些海龟是第一批释放到靠近被救海域的海龟,距离路易斯安那州格兰德岛屿西南大约40英里的海域。
A worker USES a suction hose to remove oil that has washed ashore from the Deepwater Horizon spill, Sunday, June 6, 2010 in Grand Isle, Louisiana.
一名工人使用螺旋管,以消除大岛,路易斯安那州已洗油从深水地平线蔓延上岸,星期日,2010年6月6日。
Another young worker at the diner cackled with laughter when I asked her about the plague of illness which suddenly seems to be affecting so many on Grand Isle.
近日岛上盛传因为此次原油泄漏很多人似乎突然都得了病,我问一个在餐馆工作的年轻女孩怎么看,她咯咯地笑了起来。
Another young worker at the diner cackled with laughter when I asked her about the plague of illness which suddenly seems to be affecting so many on Grand Isle.
近日岛上盛传因为此次原油泄漏很多人似乎突然都得了病,我问一个在餐馆工作的年轻女孩怎么看,她咯咯地笑了起来。
应用推荐