The winner of each contest goes through to the grand final.
每场比赛的胜者进入最后的决赛。
This year he lost the regular season MVP, has won the grand final.
今年他丢掉了常规赛MVP,却赢得了总决赛。
Age request: player born before Jan. 23, 1999 is not allowed to attend the grand final.
年龄限制:任何晚于1999年1月23日出生的玩家将禁止参与线下总决赛。
There are two ways to make it to the grand final of the SKYY Flair Global Challenge in Shanghai.
有两种方式可以参加SKYY全球花式调酒挑战赛在上海的全球总决赛。
Next month the designers will team up with a Scottish student to go for gold in the 2009 Dare to be Digital grand final.
6月,他们将与一名苏格兰学生组成5人小组,共同参加在苏格兰举行的“挑战数码时代2009”总决赛。
Note that the deadlines of Group Stage, Final Stage and Grand Finals may change depending on how many teams sign up.
注意小组赛,复赛,总决赛的截止时间可能会根据报名的情况有些变化。
Each participant for the life of the hopes, dreams and passion to the highest point of the outbreak of the moment, the world's most exciting grand final is also staged.
每位参赛者对于人生的希望、梦想以及热情瞬间爆发到最高点,最精采的世界决赛也隆重上演。
Rockets vice president of Octyl said:" The magic of this year's grand final team courtenay - Lee is also a team has a positive impact on the rookie, he played very well."
火箭副总裁辛基说:“今年总决赛中魔术队的科特尼-李也是一个对球队产生了积极影响的菜鸟,他打得非常好。”
Andy Murray reached the second Grand Slam final of his career after recovering from a slow start to beat Marin Cilic at the Australian Open.
澳大利亚网球公开赛,安迪·穆雷尽管开局不利,仍然击败西里奇,杀入职业生涯的第二个大满贯赛的决赛。
When Roddick mishit a forehand on match point, it capped the longest fifth set, in games, in Grand Slam singles final history.
当罗迪克在第五盘史上最长对决的最后的冠军点上,正手回球失误,将冠军拱手相让。
Murray had his best Grand Slam year, reaching a final and three semis.
这是穆雷大满贯战绩最好的一年,打进一次决赛和三次半决赛。
MELBOURNE, Australia - Andy Murray has reached the Australian Open final and is only one victory away from doing what no British man has done in more than 70 years - win a Grand Slam singles title.
墨尔本,澳大利亚——安迪·穆雷晋级了澳网的决赛,距离英国70多年来第一个男子单打大满贯得主的称号仅有一步之遥。
She became first Chinese player in a Grand Slam final in Australia in January.
一月份她成为中国首位澳网大满贯决赛选手。
China's Li na has reached her second consecutive Grand Slam final of the season at Roland Garros.
中国选手李娜在法网赛季上已经连续第二年进入大满贯决赛了。
Nadal and Djokovic swept the board of Grand Slam silverware in 2011, with Andy Murray also featuring in every semi-final and going on to finish runner-up at the Australian Open.
纳达尔和德约科维奇包揽了2011赛季全部的大满贯(冠军)奖杯,安迪·穆雷在每个半决赛都扮演重要角色并且在澳网取得了亚军。
He saw no reason to abandon his grand strategy just when it was entering its final and undoubtedly successful phase.
他看不到任何理由在他刚刚进入毋庸置疑的最终胜利阶段时,放弃他的伟大战略。
But since Nadal has now beaten him in five of their seven grand slam final meetings, Federer needs to explore new avenues.
但是自从纳达尔在他们七次大满贯决赛的交手中第五次将其打败,费德勒需要另辟蹊径了。
Nadal said he believed Murray, who reached the Australian Open final and lost in the semi-finals at the French Open, would win a grand slam tournament soon and just needed more luck.
纳达尔还说他相信闯进过美国公开赛决赛和法网公开赛半决赛的穆雷很快就能够赢得大满贯的冠军,只是需要多点运气而已。
MARIA SHARAPOVA: I think one of them was against Serena in Australia because it's a big disappointment to lose a match where you're one point away from being in the final of a Grand Slam.
沙拉波娃:我想其中的一场比赛应该是今年年初在澳网半决赛上对阵小威廉·姆斯的那场比赛吧。
Abbott is 2009 U. S. national champion and 2008 Grand Prix Final champion.
艾博特是2009年美国国内冠军及2008年大奖赛总决赛冠军。
The 27-year-old Federer, playing in his 19th grand slam final, could not have wished for a better start under threatening skies, which produced drizzling rain for the majority of the match.
十九次挺进大满贯决赛的费德勒,如果在开局就处于持续了大半场的蒙蒙细雨的不利天气条件下,或许就没有这么好的开局。
Safin reached the final round in three more Grand Slam tournaments, all in the Australian Open in 2002, 2004, and 2005.
在后来的三个大满贯锦标赛中,即2002年、2004年、2005年的澳网公开赛,萨芬都曾进入决赛。
Last year was a breakthrough season for not only Li but Chinese tennis as Li became the first from her country to reach a Grand Slam singles quarter-final (Wimbledon).
去年在温布尔敦公开赛上,李娜和中国网球队有了新的突破,作为中国第一位女网球队员进入了温布尔敦大满贯单打的半决赛。
I needed already the second Grand Slam. I was under so much pressure in the final that I couldn't even walk straight.
我需要第二个大满贯,我在决赛中压力如此之大以至于路都走不直了。
I needed already the second Grand Slam. I was under so much pressure in the final that I couldn't even walk straight.
我需要第二个大满贯,我在决赛中压力如此之大以至于路都走不直了。
应用推荐