As we learn new information, the brain stores the words, languages and grammatical structures that we use most often in a way that makes them easy to access.
当我们获悉新信息时,大脑把我们使用得最频繁的单词、语言和语法结构按照一种容易访问到的方式来存储。
Most linguists use changes in words or grammatical structures to try to track language evolution.
大部分语言学家通过单词或者语法结构的改变来追踪语言进化的过程。
Articles must be at least 400 words in length and well written without grammatical or spelling errors.
文章不能少于400字而且不能有语法错误及拼写错误。
Stem derivation finds derived forms of in-vocabulary words based on grammatical inflection, including verb conjugations such as write, wrote, and written, or noun forms such as mouse and mice.
词干推导根据语法变化得出词汇表中已有单词的派生形式,包括动词的变化,比如write、wrote和written,或名词形式,比如mouse和mice。
So, if you want to estimate how many grammatical sentences under twenty words in English, the answer is, "a lot."
如果你想估计一下,用二十个英文单词,可以组成多少个符合语法的句子,答案会是,“很多”。
The class nltk.stemmer.porter.PorterStemmer is a wonderfully handy tool to derive grammatical (prefix) stems from English words.
PorterStemmer类是一个用于从英文单词中获得符合语法的(前缀)词干的极其便利的工具。
This course covers about 400 new words, 50 grammatical points and sentence patterns.
该课程约收集了收入近400多个生词,50多个语法点和句型。
Even material in which all the words look familiar may be impossible to understand if the grammatical constructions have not been learned.
如果语法结构没有学会的话,就是面对所有词汇都看上去很熟悉的材料,也不可能闹得明白。
As an inflected language with three grammatical genders, it has a large number of words deriving from the same root.
作为拥有三种语法范畴的有影响力的语言,德语大量的词汇都出自于同一根源。
Derivational affixes can produce new words, some change grammatical classes of words.
派生词缀可以产生新单词,一些改变单词语法等级。
It in other words there is a kind of grammatical and syntactical permissibility obviously in the expression it is raining.
换言之,从语法和句法角度看,在这句表达的存在,显然是合理的。
Contact with other languages is a very important force: mutual influence leads to borrowing of words and even grammatical structures.
和其它语言的交流也是很重要的因素:相互影响引发借用其它语言的词汇、乃至语法结构。
In the grammatical construction of that sentence, these two words are very important.
从句子的语法结构上讲,这两个词语非常重要。
Even though I've published millions of words, I'm certain some errors will slip through because we're all guilty of making grammatical mistakes from time to time.
尽管我发表的文章怎么说也有数百万字,但我确信自己肯定会出错,因为我们每个人都会时不时地犯一些语法错误,并对此感到内疚。
There is a special grammatical method in Chinese language-the words of locality which represent pure directions, thus act as the core of the "Spatial System".
汉语有一个特别的语法手段——方位词,代表着纯粹的方向场,从而成为“空间系统”的核心。
As a result of linear composition of words and the multi-dimensional representation of semantics, a syntactic structure has two kinds of grammatical relations: the overt and the covert.
词语线形组合的一维性和语义表达的多维性致使一个句法结构内部总是同时并存着两种语法关系:显性语法关系和隐性语法关系。
Very little previous exposure to the language. Can use and recognize only common words, greetings, and expressions. A little grammatical knowledge.
学习基础语言知识,能认识并运用普遍词和问候语,缺乏语法知识。
Syntax consists of a set of abstract rules that allow words to be combined with other words to form grammatical sentences.
句法是一个由一套数量有限的抽象规则组成的系统,句子由单词组合而成。
In chapter four the author carries out a perception experiment on the disyllabic words of different grammatical structures to further prove his analytic results.
在第四部分,作者对内部语法结构不同的双音节非轻声词进行了感知实验,以进一步证明前面的分析结果。
From my personal experience, I think learning English means far more than learning its pronunciation, its grammatical rules, its words, etc.
从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等。
The second part discusses grammatical features of the words demonstrated by syllable structure, word formation.
第二,颜色词的语法特点,分别是:音节结构、构词方式和词性。
As a result, we can supplement a words grammatical meaning if it is followed by accessory word and auxiliary verb.
于是我们可以通过在词之后接续助词、助动词这一手段来补充词的语法意义。
Their grammatical function amounts to the words expressing extremeness and degree in Chinese which mainly show such meanings as extent, emphasis, and so on.
其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。
Lack of vocabulary, errors in semantic and grammatical collocations and misuse of words of different styles are the common problems in the writings of English majors.
提笔忘词、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
Lack of vocabulary, errors in semantic and grammatical collocations and misuse of words of different styles are the common problems in the writings of English majors.
提笔忘词、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
应用推荐