He got in with a bad crowd at university.
他在大学里和一帮坏人交往。
Until he got in with us, things were tough for Terry.
他在认识我们以前,日子过得很艰难。
He got in with a group of playboys and failed two freshman courses.
他与一群花花公子交上了朋友,以至大学一年级两门课程不合格。
Vertulfo bundled the approved kids in a van, and I got in with Rose.
维图尔弗带着被核准的孩子们坐上小货车,我也带着罗丝上了车。
The train we got in with about 10 carriages had a shock when we got off!
当我们离开的时候,我们以大约10辆马车进入的火车有了一个震惊!
With the help of my classmates, my spoken English got improved in the end.
在同学的帮助下,我的英语口语最终得到了提高。
He got into a fight with a man in the bar.
他在酒吧里和一个男人斗殴。
What with one thing and another, it was fairly late in the day when we got home.
由于种种原因,我们回到家时已经相当晚了。
I got in the habit of going around with bare feet.
我养成了打赤脚的习惯。
The thieves soon blended in with the crowd and got away.
窃贼很快混入人群逃跑了。
In the end, I just got fed up with his constant complaining.
他不停地发牢骚,终于使我厌烦了。
When Rucyahana got back to Uganda in mid-July, he rented a minibus, hired a driver and took to the road with 10 other pastors.
当Rucyahana在七月中旬回到乌干达时,他租了一辆小型客车,雇了一名司机带着十个牧师一起上路了。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
I've got a second interview with that big foreign accountancy firm in the city centre.
我得到了市中心的那家大型外资会计公司的第二次面试机会。
I enjoyed speaking in public and got along well with people, so I felt it easy to win.
我喜欢在公众面前发言,和人们相处得很好,所以我觉得取得胜利很容易。
A man got on the bus and hid in the bus restroom with a bomb.
一个男人上了公共汽车,并带着炸弹藏在了公共汽车休息室里。
Starting this morning, I got from my wife a little piece of jade, and I have been sort of in touch with my fun side.
从今天早上开始,我从妻子那里拿了一块玉,到现在,我的心情都还挺不错的。
I got a second pack in the mail more recently with another one of these maps in it.
最近我又收到了一个包裹,里面装着另一张地图。
Scientists who persisted in research without receiving a grant made greater achievements than those who got one with luck, as suggested in one study.
一项研究表明,在没有得到资助的情况下坚持研究的科学家比那些幸运地得到资助的科学家取得了更大的成就。
The Mole assented heartily; and the Badger in consequence got very friendly with him.
鼹鼠莫尔真诚同意;结果,獾子班杰与他相处非常融洽。
Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"
汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿,然后才说出来:“用来砸坚果!”
Soon after I arrived in Florence, I got a job with one of Italy's top fashion houses, Ferragamo.
我刚到佛罗伦萨不久,就在意大利顶级时装公司 Ferregamo 找到了一份工作。
If you've got the Germans in Ostende eating Moules Frites, which is mussels with French fries, and you've already got the French there, this is unthinkable.
如果你有德国人在奥斯坦德吃着淡菜炸薯条,也就是薯条配淡菜,而那里却已经有个法国人了,这是难以想象的。
I then left, taught one year at Rhodes College in Memphis, Tennessee, and then I taught eleven years at Duke and got in love with their basketball team.
我之后赴田纳西州孟菲斯市的罗德学院任教1年,之后于杜克大学工作了11年,期间迷上校篮球队。
The next day, Ma got in touch with the deliveryman and invited him to her shop.
第二天,马联系上送餐员,邀请他去她的店里。
Twenty years later, he got in touch with the children, who, by then, were in their early twenties.
二十年后,他和孩子们取得了联系,那时他们才二十出头。
It's not surprising that people in other cities have got in touch with Laura, hoping that she could help develop similar projects for their communities.
其他城市的人们已经与劳拉取得联系,希望她能为他们的社区开发类似的项目,这并不令人意外。
He got in touch with the children and found that those with strong willpower were getting better marks at university, were better behaved and were more popular.
他联系上这些孩子,发现那些意志力强的孩子在大学里成绩分数更高,表现更好,也更受欢迎。
Stephen didn't live by himself, he fell in love with Jane Wilde and they got married in 1965, then they had three children.
斯蒂芬不是一个人生活,他爱上了简·王尔德,他们在1965年结婚,之后有了三个孩子。
We always got the highest marks in math in our grade with his teaching.
在他的教导下,我们的数学成绩总是全年级最高分。
应用推荐