IDM download panel is used to download and save audio and video files that are played by the web player. It can be used to download flash videos from sites like YouTube, MySpaceTV, Google videos, etc.
调制解调器下载面板是用于下载和保存音频和视频文件,这些文件中所发挥的网页播放器。
From books to health records and videos, from your friendships to your click patterns and physical location, Google wants to know.
从书籍到健康记录和视频,从你的朋友关系网到你的点击习惯以及实际住址,谷歌都想知道。
Google is also working on delivering YouTube videos through this new video standard.
Google也在着手将这一新的视频标准应用于Youtube视频。
Today, Google's negotiations with the German music rights association GEMA also failed, and Google will now block music videos in Germany as well.
今天,Google与德国音乐版权协会GEMA的谈判也宣告失败,Google也将会在德国境内封杀youtube上的音乐视频。
You can also search YouTube and Google Images and embed videos and pictures with just one click.
你也可以搜索Youtube和图片,然后只需轻轻一点就可以将视频和图片嵌入进来。
Instead of building a special YouTube application for Google TV, YouTube developed LeanBack, a couch-friendly interface for viewing high-definition YouTube videos.
代替为GoogleTV构建一个特定的YouTube应用,YouTube开发了LeanBack——它是可以观看高清晰度YouTube视频的一个界面。
Google is testing a new television-programming search service, which would allow users to find shows on satellite-TV as well as videos from websites like YouTube, using TV set-top boxes.
谷歌正在测试一项新的电视节目搜索服务,可以让用户使用电视机顶盒搜索卫星电视节目和YouTube等网站上的视频。
What's surprising is that uploading videos to Google video now requires Google Gears so you can upload huge files simultaneously (up to 1 GB) and see the progress.
令人惊讶的是现在往Google视频上传视频需要GoogleGears的支持,这样你就可以同步地上传大文件(最大1g)并且看到上传过程。
If Flash support won't even allow you to watch Hulu videos on your phone (Hulu cruelly blocks mobile access), what else can Google do to make Android a more polished, user-friendly platform?
如果即使已经支持了Flash,还是不能在手机上看Hulu视频(目前Hulu不允许移动接入),Google还可以做些什么让Android成为更加优美而用户友好的平台?
The largest incoming threat comes from Google, whose possible buyout of Catch Media could lead to purchasable YouTube videos that would play on destinations well beyond the web.
而谷歌的Youtube在流媒体播放服务方面的威胁则对苹果而言是最大的,谷歌很可能会收购Catch Media公司,一旦收购成功,那么谷歌很快便可以在Youtube平台上推出收费流媒体视频服务。
Videos that show up in Google blended search results don’t just come from YouTube. Be sure to submit your videos to other quality video sites like Metacafe, AOL, MSN and Yahoo to name a few.
在google的混合搜索结果中不仅只显示来自Youbube的视频,确认提交你的视频到其它高质量的视频网站,像Metacar,AOL,MSN和Yahhoot,这里仅举几例;
KC: Right. There are many videos on Google that people can watch on this very subject and get educated.
凯瑞:没错。人们可以在谷歌上看到很多有关于这个课题的视频影片,从而获得教育。
Google also wanted to leverage the same collaborative filtering technology to be able to recommend images, videos, and music, for which it's more difficult to analyze the underlying content.
Google希望能够通过调节这个复合筛选技术来解决内容分析方法难以解决的图片,video,还有音乐方面的推荐。
In that respect, it is very interesting to see how differently Apple and Google have presented their phone operating systems. Here are the two videos.
从这方面来对比苹果和Google已经发布的手机操作系统的不同之处,实在是一件十分有趣的事情。
In my own experiments, Google video Search only turned up videos from Google video and YouTube, but the others seem to be aggregating content from across a variety of different services.
在我自己的实验中,Google视频仅仅从Google Video和Youtube中寻找视频,而其他的结果则似乎是多个服务商的聚合内容。
Google TV is a service that allows people to access the Internet and search for web videos on their television screens, as well as to search live TV listings.
通过谷歌网络电视服务,用户可以在自己家的电视机上在线搜索网络视频和观看直播电视节目。
So we launched Google photos to make it easier for people to organize their photos and videos, keep them safe, and be able to find them when they want to, on whatever device they are using.
所以我们发布了GooglePhotos,为的是让人们能更加轻松便利地整理照片和视频,在保证照片安全的同时,让你在任何设备上都可以随时找到你想要的图片。
Why does Google think that the images and videos deserve rankings ahead of the other results in this case?
为什么谷歌认为图像和视频值得排名领先于其他的结果在这个案子吗?。
In marketing, Google asked users how they would market its voice search app, and children sent clever videos that rivaled the campaigns of the big AD agencies.
在营销上,谷歌也向用户请教如何推销其语音搜索app,有的孩子还发来一些聪明的视频,其水平之高足以与大广告公司的东西匹敌。
In marketing, Google asked users how they would market its voice search app, and children sent clever videos that rivaled the campaigns of the big AD agencies.
在营销上,谷歌也向用户请教如何推销其语音搜索app,有的孩子还发来一些聪明的视频,其水平之高足以与大广告公司的东西匹敌。
应用推荐