The venture, based in California and financed by Elon Musk, the founder of PayPal, and Larry Page and Sergey Brin, the co-founders of Google, has unveiled a two-seat sports car.
接受了ElonMusk——PayPal(贝宝)的创始人和LarryPage ,SergeyBrin 这对Google的创始人的资助之后,一款两座的跑车回报了这个基地位于加利福尼亚的合资公司。
Simon Cook, of DFJ Esprit, a venture-capital company, argues that Silicon Valley’s most successful export is not Google or Apple but the idea of Silicon Valley itself.
DFJEsprit创业资本公司的西蒙•库克说:“硅谷最成功之处并不是产生了谷歌或苹果,而是硅谷精神本身”。
Google (GOOG) has a history of reinventing industries and questioning conventional wisdom - and they're trying to do it again with their approach to venture capital.
谷歌(Google)的企业史就是一部重塑行业和质疑传统的历史——在进军风投行业的过程中,他们也试图复制这一辉煌。
In the the following guest post, author and former venture capitalist Peter Sims talks about the challenges Google faces not to suffer the same fate as every other dominant tech company before it.
在下面的客户邮编中,作者和前风险投资家PeterSims将讨论Google面对的挑战,它该如何应对才能不重蹈以前科技巨头的命运。
In fact, Google is on pace to be the biggest buyer of venture-backed startups in 2010, and this acquisition pattern breaks with much of Google's historical shopping behavior, Business Week says.
商业周刊表示,事实上Google正有意在2010年成为风险投资支持的创业公司的最大买家,其收购行为也打破了Google以往的收购风格。
Venture capital has dried up, Google is killing products rather than buying them, and Yahoo can barely support itself, much less look for others to fund.
风险资本已经枯竭,谷歌正在减少产品,而不是到处并购,雅虎(Yahoo)几乎无法养活自己,也就更无力兼并其他公司了。
Simon Cook, of DFJ Esprit, a venture-capital company, argues that Silicon Valley's most successful export is not Google or Apple but the idea of Silicon Valley itself.
DFJEsprit创业资本公司的西蒙•库克说:“硅谷最成功之处并不是产生了谷歌或苹果,而是硅谷精神本身”。
She said Google instructed its drivers not to venture down private roads.
她说谷歌公司指示其司机不得闯入私人路面。
She said Google instructed its drivers not to venture down private roads.
她说谷歌公司指示其司机不得闯入私人路面。
应用推荐