And as recently as February of this year, what appeared to be grid-like lines that resembled city streets were spotted on Google Earth - in the ocean off the coast of Africa.
就在最近今年2月,有人在Google地球上位于非洲海岸的大洋中发现了类似城市街道的网格状线。
Google is on a grandiose journey to digitise just about every word, painting, note, street, mountain, stream, ocean, book, newspaper, animal, insect, photograph and email that ever existed.
Google则奔走在将现存的几乎每一个字、每一幅画、每一个信息、每一条街道、每一座山、每一条河流,每一片海洋、每一本图书、每一张报纸、每一头动物、每一只昆虫、每一张照片和每一封电子邮件都数字化的宏伟旅程上。
The lost city of Atlantis is still lost - despite hopes that Google Earth had located the fabled city on the floor of the Atlantic Ocean.
失落之城亚特兰蒂斯之谜仍然未被揭开——尽管之前人们期望GoogleEarth已经在大西洋海底找到了这座虚构的城市。
Many a jaw dropping on both sides of the Atlantic Ocean today following a report in the Wall Street Journal speculating that Google is interested in buying Opodo.
《华尔街日报》最近发表的一篇文章猜测,Google有意向收购Opodo。 这一消息使得大西洋两岸的很多人极为吃惊。
Study the oceans with Google Earth 5. Google Earth 5 provides informine on the ocean floor and surf_ design with dsupporta from marine experts: including shipwrecks in 3D.
经过议定谷歌地球5研究大洋。谷歌地球5经过议定去自陆地专家的数据提供了大洋底和大洋外貌的常识,包括3D效果的沉船事故。
You don't have to do anything to see the new ocean floor, just open up Google Earth.
你没有做任何事情来看到新的洋底,只要打开谷歌地球。
Study the oceans with Google Earth 5. Google Earth 5 provides information on the ocean floor and surface with data from Marine experts, including shipwrecks in 3d.
谷歌地球5通过来自海洋专家的数据提供了大洋底和大洋表面的知识,包括3D效果的沉船事故。
Unfortunately, the new ocean floor in Google Earth is NOT 3D - yet.
不幸的是,新的洋底在谷歌地球不是三维-没有。
Unfortunately, the new ocean floor in Google Earth is NOT 3D - yet.
不幸的是,新的洋底在谷歌地球不是三维-没有。
应用推荐