The standards of good verse in the modern sense have always been a crux of perpetual debate and entangling confusion in the verse circles.
现代意义上的好诗标准一直是诗歌界长期争论、纠缠不清的难题。
他善于作诗。
Verse 12: "let deacons be married only once, let them manage their children and their households well, for those who serve well as deacons gain a good standing for themselves."
12节“执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家,因为善作执事的,自己就得到美好的地步。”
I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from ecclesiastes.
我要把一段好英语翻译成最糟糕的一类现代英语。
A song titled Good Morning and Birthday song in the songbook has its third verse featuring both the familiar melody and lyrics.
书中一首名为《早上好和生日歌》的歌曲的第三节和《祝你生日快乐》的旋律、歌词十分相似。
Verse to Remember: "And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose." Romans.
背记经文:“我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。”
Shit this is the same verse, I just did this when am I gonna come to my good sens.
狗屎,这是同样的诗句,我只是这样做当我一定来我良好的意义。
James said in chapter 1, verse 17, that God is the source of every good gift.
雅各亦在书信的一章17节说,神是各样美善恩赐的父。
Verse to Remember: "Let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God-what is good and is pleasing to him and is perfect."
背记经文:「只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全、可喜悦的旨意。」
Verse to Remember: "Let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God-what is good and is pleasing to him and is perfect."
背记经文:「只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全、可喜悦的旨意。」
应用推荐