You can say good-bye to pesky thumb arthritis from overtexting. Now all you have to do is think a thought with this specific person in mind and that thought will be instantly sent to their phone.
您可以告别那讨人厌的过度输入造成的拇指关节炎了,现在您只需要在大脑中想起某个人,您所想的事情就能立刻发送到他们的电话里了。
Then the Bear family says good-bye to their friends and neighbors.
之后小熊一家跟他们的朋友和邻居们告别。
Smiled and said good-bye, watching their backs in the corridor stretching and eventually disappears, I still do not blink.
微笑着说再见,看着她们的背影在走廊拉长直至最后不见,我始终不眨眼。
Kathy and Evan are in Amsterdam. They've returned their rental car and are now saying good-bye to Mrs. Van Helsing.
凯西和艾凡现在在阿姆斯特丹。他们已经退还了租车,现在正和凡·赫尔辛太太道别。
In this way, and used to say: "Good-bye" Bar! Should think that the others should not just think it's their own!
就这样和以前说:“再见”吧!应该想的是别人,不应该只是想这自己!
She said good-bye and, for the first time , they went their separate ways .
他向他道别,他们第一次各走各的路。
This is done today in many cultures, where the very old and feeble refuse food and a tender good-bye is given during the few days of their rather painless decline into coma and death.
在今天的许多文化中,这正上演着;非常年迈和虚弱的人拒绝吃食物,最后几天里,他们微弱地说声“再见”后就进入了无痛苦的昏迷和死亡之中。
On days when the train is set to leave for Hogwarts, the platform is filled with witches and wizards saying good bye to their children.
在即将开始启程霍格·沃兹之旅那天,站台上满是对他们孩子道别的男女巫师。
Before I had time to remember their names or say good-bye, we had to leave Po 'er Primary and head to a small girl's home.
在我还没看来得及一一记住他们的名字时,就不得不说着再见,就这样,我们离开了坡儿小学,前往一个小女孩的家。
They said good-bye to their families and shipped out in these sailing vessels.
他们向家人道别, 乘上那些帆船出海。
They said good-bye to each other on friendly terms and then went their own.
狼和狗友好地告别,各走各的路了。
And when it's time to say good-bye, owners can bury their pets in a respectable pet cemetery11.
到了永别的时候,主人们可以把宠物葬在体面的宠物墓地。
Fond farewell. Give them a warm good-bye and use their names, if and when possible.
亲切地送别,热情地说再见,如果可能的话,做到使用宾客的名字向宾客道别。
You are given the power to kill people simply by thinking of their deaths and twice repeating the word "good-bye". People would die a natural death and no one would suspect you.
假设你有一种能力,只要想着让某个人死,然后重复说两次“再见”,那人就会自然死亡,根本没有人怀疑到你。
And when it "s time to say good-bye, owners can bury their pets in a respectable pet cemetery."
如果和宠物道别的时机到了,主人们可以为宠物买一块体面的墓地。
But look again and see if you can spot the similarities-such as the way people shrug their shoulders, frown when they are thinking, wave good-bye, or laugh at a joke.
但当你再看一遍,你就会找到相同之处——人们耸肩的方式,思考的时候皱眉头,挥手说再见,或是因一个笑话发笑。你会在世界各地看到类似这样的举止。
But look again and see if you can spot the similarities-such as the way people shrug their shoulders, frown when they are thinking, wave good-bye, or laugh at a joke.
但当你再看一遍,你就会找到相同之处——人们耸肩的方式,思考的时候皱眉头,挥手说再见,或是因一个笑话发笑。你会在世界各地看到类似这样的举止。
应用推荐