They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
Once boys and girls were segregated, teachers resorted to traditional gender stereotypes to run their classes, and within just three years, five of the six districts had gone back to coeducation.
一旦男孩和女孩被隔离,老师们就会求助于传统的性别成见来管理他们的班级,而在短短三年内,六个学区中就有五个恢复了男女同校。
These specialists could work at the office until ten each night, then look back and realize they would have loved to have gone home and enjoyed the sweetness of their family and friends, or traveled to exciting places, meeting interesting people.
这些专家可以每晚在办公室工作到十点,然后回过头来,发现他们很想回家,享受家人和朋友的甜蜜,或者去令人兴奋的地方旅行,结识有趣的人。
"I'm so glad I've gone back to my roots," says Yates, who first learned the craft of stringing beads from other homeless people.
“我很高兴我又回到了我的老本行”,叶慈说道。她最初从其他无家可归的人那里学会了串珠子的手艺。
Over three hundred of them are scattered across Costa Rica, but we’ll never know why – the people who made them back in 1,000 C.E. are long gone and had no written records.
超过300个石球零散分布在哥斯达黎加,我们对它们的来历一无所知——人们在公元1000年时将它们弄回来的事迹已无从考究。
The boy was gone for most of the game but when he got back he was a different child.
比赛的大部分时间这个男孩都不在,而当他回来的时候他成了一个不同的孩子。
But you can be sure of one thing if the capricious Mr Kim is persuaded back to the table. With a second nuclear blast to boast of, the price will have gone up yet again.
但有一样大家可以放心,那就是当其再次回到谈判桌旁时,要价一定又高了一截,因为这下又有一次核试验可以吹嘘了。
But Rodrigues warned: "We were the jewel of Africa, but we've gone back 15 or 20 years.
但罗德里格斯警告说:“我们是非洲之珠,但我们已退回到15年或20年前了。
Afterwards he'd combed his hair back, put on some faded jeans and a long-sleeved blue shirt, poured himself another glass of tea and gone to the porch, where he sat every day at this time.
之后他把头发梳回原样,穿上退了色的牛仔裤和一条蓝色长袖衬衫,又给自己倒了一杯茶,走向门廊,他每天这个时候都坐在这里。
She had gone to hospital three times complaining of back pain, respiratory trouble and high fever only to be sent home with a prescription.
她去过医院三次抱怨背部疼痛,呼吸困难和高烧,但最终还是在拿到处方后被要求回家。
Last year, 43-year-old Schwimmer admitted he has gone back to auditioning for Hollywood parts, but has been turned down for a series of top roles.
去年,43岁的修默承认他重返试演场,寻求饰演好莱坞影片的角色,但在一系列领衔角色的试演中均无功而返。
And I've gone back and talked to some of them... and one said to me, 'When we were trying this in 2004 there were very few Arabic speakers online, and we just couldn't write for that audience.
而且我后来和他们一些人交谈时,他们对我说,' 2004年,当我们上网写博客时,网上很少有讲阿拉伯语的人,我们不能为讲阿拉伯语的读者写东西。
When he came back to work, helooked like hell, but he had gone through the whole spec and had anoutline of the solution already finished.
当他返回到工作中,看起来像幽灵一样,但是他已经完成了整个规范,已经有了解决方法的大致轮廓。
Many agile teams have failed precisely because of the lack of executive support and have gone back to waterfall.
许多敏捷团队的失败正是由于缺乏高层支持,最终不得不重回瀑布式开发。
First to the back of her head, then gone.
先是跑到脑后,接着消失了。
No surprise that even ardent early fans of 3d television have largely gone back to watching traditional fare.
这就是为什么甚至早期的炽热3d电视迷们大部分转而观看传统电视节目而不足为奇啦。
He had spent several hours in front of the glass case, and he'd gone back again the next day, and for several days after that.
他在那个玻璃柜前呆了好几个小时,而且第二天他又去了,之后又去了好几天。
Back in 1836, the young Charles Darwin was coming to the end of his five-year mission to explore strange new worlds and boldly go where no naturalist had gone before.
回到1836年,当时年轻的查尔斯·达尔文即将完成他五年的使命-探索陌生世界,勇敢深入到自然学家前所未去的地方。
Starting a new job can make us feel like we've gone back in time to our first day of junior high school.
开始新工作会让我们感到仿佛又回到了初一开学第一天。
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
他嘴唇的命令,我未曾背弃。我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
She was quite sure neither of the two men had gone around to the back of the car, but the bike was unstrapped and leaning against the gate.
她非常确定这两个人都没有绕到车后面来,自行车就被解下,靠在了大门边上。
Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。
Now, Henge has passed away for many years, youth of our generation had gone and was unable to return back.
而今,痕戈已经辞世多年,青春也已一去不回。
Nearly a million jobs have gone since the heyday of coal and steel in the 1950s, but the Ruhr is clawing them back in cleaner businesses.
自一百万来份工作随着钢煤的黄金时代逝去也一去不复返后,现在的鲁尔区又正从清洁工业中找回失去的那些工作。
Nearly a million jobs have gone since the heyday of coal and steel in the 1950s, but the Ruhr is clawing them back in cleaner businesses.
自一百万来份工作随着钢煤的黄金时代逝去也一去不复返后,现在的鲁尔区又正从清洁工业中找回失去的那些工作。
应用推荐