We accept uncut diamonds and gold ingots, too.
我们也接受未切割的钻石和金币。
Jiaozi is oval in shape, and thus it looks very similar to the ancient fake gold ingots that signified wealth.
饺子的形状是扁圆的,它和古代象征财富的元宝的样子很相似。
Were an extraterrestrial to be shown a room full of gold ingots, a stack of twenty-dollar bills or a row of Numbers on a computer screen, he might be puzzled as to their function.
如果把一屋子金锭或者一大堆二十美元的钞票堆到外星人面前亦或是他在电脑屏幕前看到一长串数字,他可能茫然不知所措这些东西有何用处。我们对这些东西顶礼膜拜,而在他看来也许离奇怪异。
Since jiaozi is in the shape of ancient Chinese gold or silver ingots (银锭), it symbolizes wealth (象征着财富).
由于饺子的形状类似于中国古代的金银锭,因而象征着财富。
In the old China the children of a deceased man of wealth would even send him gold and silver ingots, servants, horses and sedan-chairs, all in paper imitation, to secure his welfare.
古时候,富家人的后代为了保全财产福祉,甚至会给先祖祭送金银元宝和纸做的仆人、马匹、轿子。
Since the shape of Chinese dumplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth.
由于中国饺子的形状是类似中国古代金银元宝,它们象征着财富。
The shape of dumplings are made to resemble gold or silver ingots of ancient China, hence the Chinese believe eating dumplings can bring great fortune.
因为饺子的形状颇像中国的元宝,所以吃饺子被寓为“财运亨通”的吉祥之意。
The shape of dumplings are made to resemble gold or silver ingots of ancient China, hence the Chinese believe eating dumplings can bring great fortune.
因为饺子的形状颇像中国的元宝,所以吃饺子被寓为“财运亨通”的吉祥之意。
应用推荐