If changes in the patent laws are going to have any real impact, they must be made soon, before too many more new business method patents are issued.
如果想让专利法的修改真正起到作用,那就必须加快修订步伐,不然的话,等越来越多的商务模式新专利颁布后再进行修改,为时已晚。
The best way out for the established drugs industry would be to find lots of clever new blockbusters to replace the ones going off-patent.
对已成型的制药业来说,最好的方法就是找到许多新的畅销药来取代专利将要过期的药品。
I'm really afraid we're now going to see more patent lawsuits against application developers.
我很担心将来会有更多的专利诉讼针对应用开发者。
Let's get to the point: who's going to win this patent dispute?
现在回到主要问题:谁会赢得专利纠纷?
Going to court to uphold a patent costs a company a minimum of $1.5m; that may oblige innocent firms to pay to settle and prevents infringed parties from seeking redress.
企业利用法律武器维护一个专利权最起码要花150万美元;那样只会鼓励无辜的公司花钱私了,并阻碍被侵权方寻求赔偿。
One would let an alleged infringer of a patent challenge its validity at the patent and Trademark Office (PTO), rather than going to court.
在一纸诉状上公堂之前,必须先在专利商标局让所谓的侵权人质询其专利的有效性。
Yet Apple and Microsoft have found a way to slow down, and even benefit from Android's advance: going after makers of smartphones running Android for patent infringements.
然而,苹果和微软已经找到了一条让其慢下来的路,而且甚至还从安卓的增长中盈利,盯着安卓智能手机制造者们的专利侵权。
He stole my patent, encroaching on my property rights, so I am going to Sue him.
他剽取了我的专利知识,侵犯了我的产权,我要起诉他!
Trade secrets: With the concerns of going public, companies may not want to patent all its technologies and may choose to keep its core technologies confidential as trade secret.
商业秘密:由于担心公开技术,许多公司不愿注册其所有技术而选择将其核心技术作为商业秘密而予以保密。
The battle to keep the earth's gene pool free from the patent office and free of commercial exploitation is going to become one of the critical struggles of the biotech age.
使地球基因库摆脱专利局的控制和商业性利用的斗争将是生物技术时代的关键战役之一。
I saw a note this morning from Mr. Letterblair to Mamma saying that he was going to Washington tomorrow for the big patent case that he was to argue before the Supreme Court.
今天早上我见到莱特·布赖给妈妈的一封便函,说明天他因为一件专利大案要去华盛顿,他要到最高法院去辩论。
These aren't just abstract legal questions; they're questions going directly to our patent, trademark, and copyright - intellectual property - laws.
这些并不仅仅是抽象的法律问题,而是与我们的专利权、商标权和版权(也就是知识产权)法直接相关的问题。
This article is going to present a patent of a new practical ---on chip single board microcomputer compatible demonstrating board.
公开了一项实用新型专利——单片单板微机兼容示教板。
This article is going to present a patent of a new practical ---on chip single board microcomputer compatible demonstrating board.
公开了一项实用新型专利——单片单板微机兼容示教板。
应用推荐