胸怀一颗心头顶有上苍!
"O Lord, God of my master, Abraham," he prayed.
“耶和华我主人亚伯拉罕的神阿,”他祷告说。
Hear my prayer, o Lord God Almighty; listen to me, o God of Jacob.
耶和华万军之神阿,求你听我的祷告。雅各的神阿,求你留心听。
Turn us, o God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
拯救我们的神阿,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们止息。
Let not them that wait on thee, o Lord God of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o God of Israel.
万军的主耶和华阿,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞。以色列的神阿,求你叫那寻求你的,不要因我受辱。
I am in pain and distress; may your salvation, o God, protect me.
但我是困苦忧伤的。神阿,愿你的救恩,将我安置在高处。
For you, o God, tested us; you refined us like silver.
神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
Save me, o God, by your name; vindicate me by your might.
用丝弦的乐器。神阿,求你以你的名救我,凭你的大能为我伸冤。
O our God, will you not judge them?
我们的神阿,你不惩罚他们吗?
You know my folly, o God; my guilt is not hidden from you.
神阿,我的愚昧你原知道。我的罪愆不能隐瞒。
How precious to me are your thoughts, o God!
神阿,你的意念向我何等宝贵。
Create in me a clean heart, o God; and renew a right spirit within me.
神阿,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。(正直或作坚定)。
O Lord, the God who avenges, o God who avenges, shine forth.
耶和华阿,你是伸冤的神。伸冤的神阿,求你发出光来。
I am under vows to you, o God; I will present my thank offerings to you.
神阿,我向你所许的愿在我身上。我要将感谢祭献给你。
Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
万军之神阿,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救。
Break the teeth in their mouths, o God; tear out, o Lord, the fangs of the lions!
神阿,求你敲碎他们口中的牙。耶和华阿,求你敲掉少壮狮子的大牙。
Summon your power, O God ; show us your strength, O God, as you have done before.
以色列的能力,是神所赐的。 神阿,求你坚固你为我们所成全的事。
Hasten, o God, to save me; o Lord, come quickly to help me.
神阿,求你快快搭救我。耶和华阿,求你速速帮助我。
The Lord reigns forever, your God, o Zion, for all generations.
耶和华要作王,直到永远。锡安哪,你的神要作王,直到万代。
Save me, o God, for the waters have come up to my neck.
神阿,求你救我。因为众水要淹没我。
Now therefore, o God, strengthen my hands.
神阿,求你坚固我的手。
Hear my cry, o God; listen to my prayer.
用丝弦的乐器。神阿,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告。
How long will the enemy mock you, o God?
神阿,敌人辱骂要到几时呢?
神阿,求你举手。
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
神所要的祭,就是忧伤的灵。 神阿,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
Thy righteousness also, o God, is very high, who hast done great things: o God, who is like unto thee!
神阿,你的公义甚高。行过大事的神阿,谁能像你。
Thy righteousness also, o God, is very high, who hast done great things: o God, who is like unto thee!
神阿,你的公义甚高。行过大事的神阿,谁能像你。
应用推荐