There's a lot more data now and it sometimes seems the system has crashed but, in fact, it just takes ages to go from one screen to the next.
现在数据量比以前大得多,而且有时系统看上去已经崩溃了,但事实上只是一个页面跳转到另一个页面花的时间较长而已。
The new work does go further than previous research and suggests that screen time should still be considered a potential barrier to young people's flourishing.
这项新研究确实比之前的研究更进一步,它表明屏幕使用时间仍应被视为年轻人成长的潜在障碍。
You'll probably be interested in watching TV and videos right away so on the menu screen go to TV and click on Internet TV.
也许你对立即观看电视和视频节目感兴趣,那么你可以在屏幕菜单上转到“电视”下并点击“互联网视频”。
People go to the cinema to worship the idols on screen.
人们去电影院是去膜拜荧幕上的偶像。
Fast paths associated with every function can be used to go directly to the relevant screen.
可以使用与各种功能相关联的快捷路径直接转到相关的屏幕。
There are many ways to go about debugging, such as printing out messages to the screen, using a debugger, or just thinking about the program execution and making an educated guess about the problem.
进行调试有很多种方法,比如将消息打印到屏幕上、使用调试器,或只是考虑程序执行的情况并仔细地揣摩问题所在。
For your most-used apps, we recommend moving them to a corner of the home screen so you always know exactly where to go to open popular apps like the Facebook app, for example.
对于你使用最多的程序,我们推荐把它们移动到主屏幕的角落里,从而你总能准确地找到并打开那些流行的应用,例如脸谱程序。
Go from a normal laptop with screen and touchscreen board - to a large widescreen canvas for drawing, presentation or movie watching.
从普通笔记本的屏幕加触控板的模式走向了可提供绘图,演示,电影的更大屏幕。
So go up to your Select menu at the top of your screen and select Modify/Feather.
所以找到屏幕顶部的选择菜单,选择“修改/羽化”。
Given a shopping basket which is over the free shipping limit, when I go to checkout the basket, what should I see on the screen?
有一个满足免费送货标准的购物篮,当我结账时,屏幕上应该显示什么?
To edit your privacy Settings, go to "Settings" at the top-right of the screen next to the search box.
为了编辑你的私人设置,去搜索栏的屏幕顶部右边的“设置”。
Hit Start. Hopefully the screen will go black, but only for a little while (this could be anywhere from 10 seconds to a minute or so, depending on how fast your computer is).
希望你的屏幕能变黑,然后过一会儿(可能是10秒到1分钟之间,取决于你的计算机速度)。
For example, Figure 5 shows the following commands, which enter a user id, go to the next screen, and pause (stop for one second).
例如,图5显示了以下的输入用户id、转到下一屏和暂停(停止一秒钟)的命令。
At the bottom of the screen go to the Servers view, right-click in the empty list and create a new server configuration.
转到屏幕底部的Servers视图,在空的清单中单击右键,创建一个新的服务器配置。
Again, accept the default Settings on the Tune performance parameters and go to the summary screen.
同样,接受“Tuneperformanceparameters”上的默认值并转到摘要屏幕。
On the right side of the screen, go to the page you created, and add portlets to it.
在屏幕的右侧,转到创建的页面并且向其中添加portlet。
Go back to inbox, type in the keyword (search word) in the left side search box, and hit enter to see a new search results at the bottom right of your screen.
返回到Inbox,在左侧的搜索框中输入关键字(搜索字串),然后回车,然后你就可以在屏幕右下方看到搜索结果。
A well-known example is the "pinching" of an Apple iPhone screen with two fingers to zoom, or a two-fingered "swipe" to go through Web pages.
众所周知的iphone屏幕就采用了这种技术:用两根手指的来放大或缩小图片,或者用滑动手势滚动页面。
It is recommended to have alternate text on these buttons, instead of have the screen reader read the URL. Here is an image button (Go button), followed by sample code to create it.
建议在这些按钮上使用替代文本,而不是让屏幕阅读器读取url。
If you do not see the screen above, then go to the Troubleshooting section below.
如果您没有看见上一屏,则转至下面的故障排除一节。
When you drag an object, it sticks to your finger across the screen until you let go of it.
当你拖拽一个物体,它会在显示器上跟随你的手指移动,只到你放开它。
Therefore, it is ridiculous to say that one does not need to go to museums and art galleries as historical objects and works of art can be appreciated on a computer screen.
因此,说不需要去博物馆和画廊了因为历史文物和艺术作品都可以通过电脑屏幕来欣赏了是荒谬的。
Our problem arises because the user may choose to go directly to the next deck or card rather than go to the input dialog screen and enter data in the field.
问题出现了,因为用户宁愿选择直接访问下一盒或下一张卡片而不愿通过对话框屏幕去输入数据。
Error message still go to the screen.
错误消息仍在屏幕显示。
To find out, you need only go back to the screen output that flashed by when you first installed the plug-in.
要想查明,需返回到第一次安装此插件时一闪而过的那个屏幕输出。
But the next step is to go beyond a software crutch, Ms Stone says, and to learn to change one's behaviour without the need for full-screen modes and internet-disabling utilities.
但下一步就是超越这一拐杖式的软件了,她说,我们必须学会改变用户的行为习惯,而不仅是借助于全屏模式或是互联网禁用工具。
If you go back to Listing 1, you will notice that your home screen had links to two other pages, one for the list view of the data and another for the table view of the data.
回到清单1,您将注意到您的主屏幕已经连接到其他两个页面了,一个是数据的列表视图,另一个是数据的表格视图。
At the end, a message flashed on the screen advising anyone who wanted to volunteer, find their polling location or get more information to go to Obama's campaign Web site.
最后,屏幕上跳出信息,建议那些愿意为奥巴马竞选做些志愿工作,或者想寻找他们的投票站,或者想要了解更多信息的人们去奥巴马的竞选网站看一看。
When you choose the latter, you must go off to a login screen, enter your username and password, and come back to Step 1 to review your previously entered contact information.
如果选择后者,就必须进入登录屏幕,输入用户名和密码并返回到步骤1来查看先前输入的联系信息。
When you choose the latter, you must go off to a login screen, enter your username and password, and come back to Step 1 to review your previously entered contact information.
如果选择后者,就必须进入登录屏幕,输入用户名和密码并返回到步骤1来查看先前输入的联系信息。
应用推荐