You'll help make sure that your chosen inbox is seen as a place to put things that need action if you regularly process it's contents so that it doesn't become a place where inputs go to be forgotten.
如果你经常要处理它的内容,请你确保你选择的收件箱在需要行动的地方,这样它就不会成为一个投入了却被人遗忘的地方。
One Facebook user wrote on the company's "Known Issues" page, "really angry to see all that s--- in my inbox today and then to have to go carpal tunnel clicking EVERY SINGLE BOX opting out.
一位脸书用户在公司的“已知问题”页面上提出,"今天,当(我)看到这无数的邮件出现在我邮箱中的时候我非常生气。
Go back to inbox, type in the keyword (search word) in the left side search box, and hit enter to see a new search results at the bottom right of your screen.
返回到Inbox,在左侧的搜索框中输入关键字(搜索字串),然后回车,然后你就可以在屏幕右下方看到搜索结果。
So make lists - like what you will accomplish around the house next Tuesday, reminders to go to Goodwill and drop off your clothes, or just to file away or shred the paper in your inbox.
所以,要列个清单,比如说,下周二你要打扫房间,提醒自己要去Good will处理掉一些衣服,或者仅仅是清理掉收件箱里的文件。
And even now, if I go on vacation or don't check my email for too long, I can get in a heap of trouble: the email piles up, and it can be a real chore getting back to my empty inbox.
即使到如今,如果我去度了个假,或是好久没有检查e -Mail,我就有麻烦了:邮件堆积如山,要全部处理完可真是伤透脑筋。
If you're like me, you're always on the go and never have time to wade through all the emails that clog up your inbox.
如果你像我一样,你总是在旅途中,决不时间韦德所有的电子邮件阻塞您的收件箱。
If you're like me, you're always on the go and never have time to wade through all the emails that clog up your inbox.
如果你像我一样,你总是在旅途中,决不时间韦德所有的电子邮件阻塞您的收件箱。
应用推荐