Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit" - yet you do not know what tomorrow will bring.
现在,你们会说:“吓,你们有话说,今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”但是你们却不知道明天会发生什么。
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD
他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。
When stylists come out to fix up their respective stars, they'll go into another room or briefly stop talking. I guess this is where the rumors came from.
当造型师来帮他们各自的明星补妆的时候,他们总是进入另一个房间,或者是简短的停止交谈,我猜测这是谣言的源头。
If you love is quiet, or other good friends to come, they can go into a side of the bookcase with a book, or to sit beside a sip of coffee, then a taste of life.
倘若你格外喜欢安静,或是等佳友前来,便可去一边的书柜拿上一本书来,或是闲坐于旁,品一口咖啡,再品一味人生。
Are those other tiles ones that I am likely to come into possession of whether I take this tile or not, or would I need to go out of my way to obtain them?
不管我是不是拿这块卡片,我都可以获得那些“其它卡片”,还是需要采用其它的方法?
Once the new system come into use, Luxehills owners should bring with the electricity card and go to the local electricity office to pay for the bill or use IC card.
新系统启用后,产生的用电费用需要各位业主持电卡到当地电力营业所交纳,或采用IC卡购电插卡用电。
Yet such was the fright I had taken at the moors, and the dreadful apprehensions i had of falling into their hands, that I would not stop, or go on shore, or come to an anchor;
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里; 同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。
Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor;
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同一时间风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟然走了五天。
Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor;
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同一时间风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟然走了五天。
应用推荐