We were raised on books and computers, highways and cell phones, but now we were living in a village without running water or electricity. It was easy for us to go to sleep at the end of the day feeling a little misunderstood.
我们是在书本、电脑、高速公路和手机的陪伴下长大的,但现在我们生活在一个没有自来水和电的村庄。对于我们来说,一天结束之时我们很容易伴着被误解的感觉入睡。
Stuck together like we are, Hattie and I often go without speaking for hours on end.
我和海蒂彼此困守,常常会连续几小时不说话。
They go on for hours without any obvious beginning or end (worshippers wander out for a chat and a coffee).
他们一连数小时,没有显而易见的开始与结束(礼拜者可漫步出去聊一会天、喝点咖啡)。
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
应用推荐