When food stores close, they go to work, pilfering food for resale on the black market.
食品店关闭后,他们就开始工作,偷取食物到黑市上重新贩售。
They do not ask for pay rises or go on strike, and they work 24 hours a day.
他们不要求加薪,也不去罢工,而且他们每天工作24小时。
But now, after the work is done for the day, the Inspiron Mini 10 stands ready to treat you to a great entertainment experience on the go.
不过现在,每天的工作结束之后,灵越迷你10已经准备好为你提供随时可以享受的精彩娱乐体验。
It disappears and comes back, and at that time his mother, who is actually Freud's daughter, was going out to work for the first time on some days, and the boy was getting used to letting her go.
它又消失了之后又出现了,在那时他的妈妈,实际上是弗洛伊德的女儿,正准备,第一次出去工作一段时间,男孩正慢慢习惯,让她出去。
The shift in demand for skills has a long way to go, as our special report on the future of work explains.
技能需求的改变是一个长时间的过程(请见本报关于职场未来的特别报告的解释)。
If flexible hours are not possible, try leaving home a bit earlier and go to a gym near your place of work, or stay on longer after work and go for a run or walk near the office.
如果灵活作息不现实,那么试着早一点离开家,到工作地附近的健身房锻炼。或者在办公室多待一段时间,到附近跑跑步或散散步。
Do you think that by staying in your office you are breathing cleaner, safer air than when you go outside for lunch or are on the way back home from work?
你是否以为待在办公室内,你所呼吸的空气就比你外出吃午餐或下班回家路上来得干净、安全呢?
Although the presentation is just an academic exercise, several rocket-crew alums go on to work for NASA, which has its Marshall Space Flight Center just down the road from UAH.
虽然这个演示只是一个学术活动,一些火箭队的校友们后来去美国宇航局工作了,航天局马歇尔航天飞行中心离亨茨维尔阿拉巴马大学就隔条街。
Fortunately there is a very considerable amount of work in which new circumstances call for new skill and a man can go on improving, at any rate until he has reached middle age.
幸而有相当数量的工作随新的情况出现而需要新的技巧,人们可以不断提高自己的技巧,至少可以一直继续到中年以后。
Go boating – The idea of sailing on a first date seems like a recipe for disaster but something milder, like canoeing, row boating, or taking a paddle boat out on a sunny afternoon would work well.
泛舟之乐——如果初次约会就扬帆远航似乎的确像是一个灾难片的前兆,不过我们可以换个温和一些的选择,譬如在一个阳光的午后划独木舟,摇浆的小船,或是脚踏船都是不错的。
Don't just go out to a movie on Saturday, like always. Call your partner from work on Wednesday and formally ask for a date.
不要总是在星期六去看电影,可以在星期三的时候,让恋人放下工作和你约会。
It will take a lot more work on your part during the beginning phases of your design, but ultimately, the direct input you gain can go a long way toward building acceptance for your design.
在设计的开始阶段,由您做的工作会很多,但是最终,您获得的直接输入对您设计的接受将会大有帮助。
I'd even go as far as turning off the Internet for a period of time, to focus on offline work.
为了专注于手头的工作,我甚至暂时性地将网线拔掉。
What happens if you say to the people you hired, "I work for you, what's next on my agenda to support you and help make your Numbers go up?"
如果你对你雇佣的人说,“我为你工作,接下来我做什么,能支持你们帮助你们让你们的业绩增加?”,这又会发生什么?
For example, if you have very flexible hours and can go on an early date, go back to work after dinner, and still get eight hours of sleep, then a 100-hour workweek might be fine for you.
例如,当你的时间很灵活,可以早早地去约会,在吃完饭后回到工作上,并仍八小时睡觉,那么一周工作时间100小时对你来说都是没问题的。
My father's hands come to symbolize for me his love for his family, his integrity, his work ethic, and his plan to go on ahead to make the nest world an even better place for us.
父亲的手对于我而言象征着他对家人的爱、他的正直、他的工作原则,还有他的计划:要先去下一个世界为我们探路,以便使我们在那儿过得更好。
The blog adds: "It's true that you can link Dropbox to iTunes for syncing and streaming music on the go, but that takes a lot of work.
这个博客也提到:“你确实能够把Dropbox同iTunes联系起来,用来在旅途中同步和播放音乐,但是那太花精力了。
Foie gras farmer Jerome Berna, 30, has been wearing a beret every day for 10 years, "to work and to go out on weekends."
做肥鹅肝酱的农场主,30岁的杰罗姆·贝赫那在10年里天天戴着一顶贝雷帽,“工作,周末出城,都是如此。”
The goal, Mr. Lu says, is that someday you will speak a phrase into your smartphone — “dinner for two on Friday and movie after” — and the software will go to work.
Lu说,这个目标将会是某一天,你对着智能手机说一个短语——“星期五两点的晚餐,之后去看电影”软件将开始查找分析。
Out of the 9 habits, 8 habits stuck, while 1 habit was let go because I realized it wasn't something I wanted to work on for now.
在九个习惯里,我坚持了八个,同时没有坚持另外一个习惯因为我意识到它不是我现在要去努力的。
As more companies let smartphones into the workplace, demand is surging for downloadable apps that let employees work on the go.
随着更多的公司将智能手机引入工作场所,员工对即需即用的可下载应用的需求汹涌而至。
Fortunately, Birgitta Roslin, an inquisitive judge, has some time on her hands: on doctor’s orders (after a diagnosis of anxiety-induced fatigue) she can’t go to work for a fortnight.
幸运的是,BirgittaRoslin,一位好探究的法官,刚回手头有点时间:按照医生建议(医生诊断她是过度焦虑引起了疲劳)她需要休息两星期。
Fortunately, Birgitta Roslin, an inquisitive judge, has some time on her hands: on doctor’s orders (after a diagnosis of anxiety-induced fatigue) she can’t go to work for a fortnight.
幸运的是,BirgittaRoslin,一位好探究的法官,刚回手头有点时间:按照医生建议(医生诊断她是过度焦虑引起了疲劳)她需要休息两星期。
应用推荐