Australia's economy is not expected to go into recession.
预期澳大利亚经济不会衰退。
Influenced by the financial crisis, developed economies go into recession, and thus the possibility of a global economic slowdown.
受金融危机冲击,发达国家经济首先陷入衰退,并进而引致全球经济的下滑。
A country that used to fall over whenever the world economy wobbled was one of the last to go into recession in 2008 and one of the first out in 2009.
曾经一度随全球经济震荡而崩溃的国家,在2008年最后一批进入经济衰退,而2009年又头一批走出衰退的阴霾。
No big economy has yet fallen back into recession after exiting its post-crisis downturn (although that risk remains given the low level of growth and how far debt reduction has to go).
在摆脱危机后的下滑状态之后,还没有一个主要经济体重新陷入衰退(不过考虑到偏低的经济增长率,以及债务削减所面临的艰巨任务,这种风险依然存在)。
Or do you worry a lot that there is a danger of the so-called double dip, that the United States, in particular, could go back into a recession?
你是否担心所谓二次探底的危险,尤其美国,是否会再回到经济衰退?
So if the Fed ends up raising interest rates without sending us into a recession, then borrowing costs for houses and autos could go up too, and that will cost consumers.
因此,如果美联储的加息最终不会让我们陷入经济衰退,住房和汽车贷款成本也会上涨,消费者将为此埋单。
No wonder that 28% of new grads go straight into master's programs, NACE reports, up from about 23% before the recession.
NACE报告指出,在经济衰退23%时,难怪就已经有28%的大学毕业生愿意去攻读硕士学位。
The US and world economy did not go into a recession in either case.
在上述两次事件中,美国和全球经济都未陷入衰退。
The US and world economy did not go into a recession in either case.
在上述两次事件中,美国和全球经济都未陷入衰退。
应用推荐