Is the store with the supercheap flat screens going to go bust and thus not be there to honor the "free" extended warranty?
拥有超便宜平板屏幕的商店是否会破产,从而无法兑现“免费”延保?
Unlike companies, countries cannot officially go bust so their creditors don't have the benefit of a clear insolvency framework.
国家与公司不同,不能正式破产,因此其债权人就不能从明确的破产框架中受益。
Some of those speculators will go bust.
但这些投机者中的一些人会走向破产。
Even if capital controls were brought in, some Greek Banks would go bust.
即使采取货币控制,部分希腊的银行还是会破产。
Although he has conceded that euro-area countries might be bailed out before they go bust, he will not be drawn on how.
虽然他也同意在欧元区的国家破产之前应当施加援手,然而肯定不会现在就行动。
如果他们破产,我们共担损失。
When their factories go bust, residents have no money to buy food.
当他们的工厂破产时,居民将没有钱去购买食物。
If a car company goes into default, its suppliers may go bust, too.
如果一家汽车公司开始拖欠债务,其供应商可能也会跟着破产。
CIT does not have to go bust for its customers to feel pain.
CIT并非一定得破产之后才能让其顾客感觉到痛。
The bank now has to manage the risk of replicating the index; the provider faces the risk that the bank might go bust.
银行现在必须管理复制指数所带来的风险,提供者则面临银行可能会破产倒闭的风险。
The bank now has to manage the risk of replicating the index;the provider faces the risk that the bank might go bust.
银行现在必须管理复制指数所带来的风险,提供者则面临银行可能会破产倒闭的风险。
They rarely go bust because they have no overheads, and stop only when the owners are too old to carry on.
零售商们很少会破产,因为他们没有管理费用,只有当业主年纪太大、难以为继之时他们才会终止生意。
When risky borrowers find it easy to get credit, they are less likely to go bust, which makes them appear less risky.
只要那些危险的借款人能够轻易地获得信用,他们就没有破产之虞,从而看起来不那么危险。
Companies usually go bust because they owe the bank too much.
公司陷入破产境地,往往是因为欠银行的钱太多。
None of these things, of course, guarantees success: you can buy in clever ideas, pursue simplicity, ignore focus groups and fail wisely—and still go bust.
当然,这些经验都不能保证成功:你可以收购聪明的点子,追求简洁,忽略市场需求采样以及精明地失败——但仍会破产。
Some of the gap can be attributed to fears that companies will go bust, a risk that has risen sharply with recession.
这种间隔可以部分归因于人们担心公司的破产风险将随着经济衰退急剧上升。
However, Suggestions that BP could go bust are wide of the mark.
然而,这些与英国石油公司会破产的说法是毫不相关的。
They also argue that there was no chance that the support would have been withdrawn and Northern Rock allowed to go bust.
他们还认为,撤回这种支持以及允许北岩银行破产都可能没有机会了。
In allowing Lehman to go bust when competitors balked at taking it on, Hank Paulson, the Treasury secretary, attempted to draw a line in the sand.
在竞争对手拒绝接受后,美国财长保尔森试图通过允许雷曼兄弟破产来在沙子中划开一条线。
And a bank that faces a run by depositors, lacking the cash to meet their demands, may go bust even if the rumor was false.
而当发生挤兑时,银行如果没有足够的现金支付给存款者,就可能因为一句虚假的传言而导致破产。
Indeed, perhaps when Bosnian small farmers go bust, they will chuck their rotting eggs at their rulers.
确实,也许当波斯尼亚的小农破产后,他们会用自己的方式处理他们的臭鸡蛋。
Insurance firms may not go bang, but a few do look in real danger of going bust.
保险公司也许不会破产,但是某些公司已经看上去岌岌可危了。
But no one knew how far the landscape had changed: which euro-zone countries would be allowed to go bust? Which debt remained risk-free?
但是没人意料到时局能发生多大的改变,没人知道欧元区内有哪个国家能被公认为破产,又有哪个国家的债务能永远零风险。
After the 2008 crisis, Mr Putin should probably have let the ailing company go bust.
2008危机之后,普京本该任由这个衰弱的企业破产。
It is a similar story in Mumbai, where flats are unsellable and property developers are beginning to go bust.
孟买也是同样的情形:公寓滞销,房地产开发商开始纷纷破产。
公爵会破产吗?
Eventually the weaker firms will go bust or be taken over.
最终,弱小的公司破产或被接收。
The bank now has to manage the risk of replicating the index; the provider faces the risk that the bank might go bust. So the ETF provider requires the bank to provide collateral (see diagram).
银行同意支付该供应商相当于被选基准指标比如新型市场指数的收益,供应商则将现金移交作为交换,然后银行就要负责复制指数的风险管理,供应商的风险在于银行有可能破产,所以ETF供应商会要求银行提供担保品(见图)。
The bank now has to manage the risk of replicating the index; the provider faces the risk that the bank might go bust. So the ETF provider requires the bank to provide collateral (see diagram).
银行同意支付该供应商相当于被选基准指标比如新型市场指数的收益,供应商则将现金移交作为交换,然后银行就要负责复制指数的风险管理,供应商的风险在于银行有可能破产,所以ETF供应商会要求银行提供担保品(见图)。
应用推荐