But the ongoing battle over the polar bear is a reminder that wildlife will be the first victims of global warming - and that saving them won't be easy.
但是围绕北极熊进行的斗争提醒我们:野生动物将是全球气候变暖的首批受害者——而且,拯救它们并非易事。
I HAVE a problem with the polar bear - or at least with its status as an icon for the perils of global warming.
我对北极熊有点意见-或者至少说对它象征全球变暖危险的地位有意见。
The polar bear was the first species added to endangered species list solely because of threats to the species from global warming.
北极熊是第一个只因全球变暖对其带来的威胁而被列入濒危物种名单中的物种。
According to a news story, if global warming continues, in 20 years the only chance we'll have to see a polar bear is in a zoo.
按照一则新闻的说法,如果全球变暖持续下去,在20年内我们能够看到北极熊的唯一的机会就是在动物园了。
According to a news story, if global warming continues, in 20 years the only chance we'll have to see a polar bear is in a zoo.
按照一则新闻的说法,如果全球变暖持续下去,在20年内我们能够看到北极熊的唯一的机会就是在动物园了。
应用推荐