• Only during the short lag between onset of global temperature change and sea level response can warm-adapted species migrate from the equator toward higher latitudes.

    只有全球气温变化开始海平面反应之间短暂滞后期间,适应气候变化的物种才能赤道向高纬度地区迁移

    youdao

  • Last year was the warmest year on record, with global temperature 0.68℃ above the average.

    年是有史以来最热的一年,全球气温比平均气温上升0.68度。

    youdao

  • Is it some global temperature change or weather pattern like El Niño?

    全球性气温变化还是厄尔尼诺那样的天气现象?

    youdao

  • Its global temperature records stretch back to 1850.

    机构的全球温度记录始于1850年。

    youdao

  • So what accounted for the higher global temperature?

    到底是什么导致彼时更高全球温度呢?

    youdao

  • The average global temperature has climbed sharply in the past 30 years.

    全球平均气温过去30年中急剧升高。

    youdao

  • The global temperature maps published by Nasa present a striking picture.

    美国国家航空航天局(Nasa)发布全球气候展示了一惊人的图景。

    youdao

  • These simulations all indicated global temperature would rise several degrees this century.

    所有实验表明本世纪全球气温升高

    youdao

  • Those two, along with the Met Office’s data set, are the three main gauges of global temperature.

    两种来源数据英国国家天气预报机构提供数据系列全球温度数据三大主要来源。

    youdao

  • By the end of the century, the average global temperature will be 3.5 degree Celsius above normal.

    本世纪末全球平均气温正常情况下升高了3.5摄氏度

    youdao

  • Double the amount of carbon dioxide in the atmosphere and the average global temperature will go up.

    如果大气中的二氧化碳含量倍,那么全球平均温度便会上升

    youdao

  • "Record high global temperature during the period with instrumental data was reached in 2010," he writes.

    全球数据以来最高温度纪录2010年触手可及。”写道。

    youdao

  • Their model predicted that if the amount of CO2 doubled, global temperature would rise roughly two degrees c.

    通过他们模型预测如果二氧化碳浓度翻番全球气温可能上升大约2摄氏度

    youdao

  • There’s substantial year-to-year variability of global temperature caused by the tropical El Niño-La Niña cycle.

    由于受热带厄尔尼诺和拉尼娜现象周期变化,全球温度年际变化是很大的。

    youdao

  • Aside from NASA and NOAA, another agency, a research center in Britain, compiles a global temperature record.

    除了NASANOAA另一机构英国一家研究中心收编了全球气候记录

    youdao

  • It would take an average global temperature rise of 6c to push Greenland into irreversible melting, the new study found.

    最新研究发现,只有全球平均气温上升6,才促使格陵兰冰原发生不可逆转融化

    youdao

  • Six years ago the climate modellers at MIT suggested that the median probability was a global temperature rise of 2.4C by 2100.

    年前麻省理工学院气候模型的制作者指出,到2100年,全球气温升高中间可能2.4

    youdao

  • A recent study suggests that atmospheric dust levels may have significantly different effects on global temperature than previously thought.

    最近的一项研究表明大气尘埃含量可能全球气温重要影响

    youdao

  • The temperature records also differ slightly because the point of reference that each group uses to calculate global temperature is different.

    温度记录细微差别原因还有一点不同研究所运用的测量温度的参考不一样。

    youdao

  • Their data shows the average global temperature for January to October 2011 was 14.36c, 0.36c above the 1961 to 1990 long-term average of 14c.

    他们数据显示,2011年1月至10月全球平均气温14.36摄氏度,比1961年至1990年14摄氏度的平均气温高出0.36摄氏度。

    youdao

  • There is a 60 percent chance that the average global temperature for 2007 will match or break the record, Britain’s Meteorological Office said.

    {3}英国气象部声称,2007年全球平均气温将会与1998年的平均气温持平,甚至超过历史记录,出现这种情况的概率为60%。

    youdao

  • Climate scientists have warn that even slight increases in the average global temperature could push much of the world's forest toward extinction.

    气候学家警告即使是全球平均气温轻微上升导致大部分世界上森林走向毁灭。

    youdao

  • The warmest year on record is 1998, when the average global temperature was 1.2 degrees Fahrenheit higher than the long-term average of 57 degrees.

    {2}1998年有气象记录以来最热年份全球平均气温长期平均气温值(57)1.2华氏度。

    youdao

  • Nobody knows for sure what might trigger it, but preventing a global temperature increase of more than 2 degrees Celsius is considered essential.

    没有人确切知道哪些因素可能触发防止全球气温上升超过2摄氏度认为至关重要。

    youdao

  • China upholds the proposal of reducing per capita carbon emission so as to prevent the global temperature from increasing 2 more degrees Celsius.

    中方赞成实现全球温升超过2目标,应降低人均排放量主张

    youdao

  • In regard to global temperature rise of not more than 2 degrees, Huang said the international community has reached important consensus on this issue.

    关于全球温升超过2的问题,黄惠康表示国际社会已就全球温升不超过2摄氏度达成重要共识。

    youdao

  • In late January 2010, NASA's Goddard Institute for Space Studies announced that the 2009 average global temperature was among the hottest observed since 1880.

    2010年1月下旬,美国航天局戈达德太空研究所宣布,2009年全球平均气温自1880年以来最高的。

    youdao

  • The really big rise in global temperature probably won't take place until the second half of this century, but there will be plenty of damage long before then.

    全球温度可能直到本世纪后半叶急剧增长,但是之前发生很多气候灾难

    youdao

  • A global temperature increase of 3.5%, comfortably within the current range of estimates for the end of this century, would put paid to half the rainforest.

    全球气温上升3.5%,本世纪估计温度范围就会使一半雨林灭绝

    youdao

  • A global temperature increase of 3.5%, comfortably within the current range of estimates for the end of this century, would put paid to half the rainforest.

    全球气温上升3.5%,本世纪估计温度范围就会使一半雨林灭绝

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定