The fact that we now imagine our planet as a whole does not mean that the "rescue" of our planet will come with one big global stroke of genius and technology.
事实上,我们现在认为所在的星球是一个整体,这并不意味着对我们星球的“拯救”能靠着一次全球性的天才之举和技术就能实现。
Environment ministers from 180 countries will start trying to rescue the Kyoto treaty on global warming shortly. They join their officials who have been meeting all week in the German city of Bonn.
来自180个国家的环境部长们即将开始拯救关于全球变暖的《京都议定书》的行动,他们与各自国家已在德国波恩开了一个星期会的官员们会合。
Mr Brown has been calling for a global summit for weeks, emboldened by international acclaim for his plan to rescue Britain's banking system.
国际社会对布朗救助英国银行系统的行为赞誉有加,受此鼓舞,布朗数周来一直呼吁召开一个全球峰会。
Leaving aside my fears, I put my hope in global efforts to reduce the harmful effects of disasters and to rescue the victims.
抛开忧虑不论,我寄望于全人类能够努力减轻灾难带来的危害并救助灾民。
It was he who led the way to the global banking rescue in October 2008 by force-feeding weak Banks with extra capital.
也正是他于2008年10月在全球银行拯救计划中率先向不景气银行强行注入额外资金。
The global plan also encompasses care for victims, including their rescue, treatment and long-term rehabilitation.
全球计划还包括照料受害者,包括受害者的抢救、治疗和长期康复。
Stock prices plunged on many global markets Monday as investors worried that Greece might not be able to repay the loans used to rescue its troubled economy.
由于投资人担心希腊可能无力偿还为了挽救经济困境而欠下的贷款,星期一全世界许多股票市场暴跌。
For some, the rescue of Greece marks a new wave of the global financial crisis.
对于一些人来说,此次希腊救援行动标志着又一波全球金融危机的到来。
Again and again, when "global" financial and corporate enterprises have been threatened, good, old-fashioned nation-states have come to the rescue.
当全球金融和公司企业受到威胁,是善良的、过气的民族国家一次又一次地伸出援助之手。
While China's recovery appears promising, analysts say investors shouldn't fully count on the stimulus efforts to rescue the global economy — or even China's own.
尽管中国的复苏看起来很有希望,分析师们说投资者不应该完全指望刺激措施来拯救全球经济,甚至是拯救中国本国的经济。
First, it would be riding to the rescue of a situation partly created by its own policies of undervalued exchange rates, which led to lax global liquidity conditions.
首先,中国出面为金融危机纾困了,而造成这种困境的部分原因在于中国低估本币汇率的政策,那导致了全球流动性泛滥。
NARRATOR: the Banks agreed to put up their own money to rescue LTCM. Wall Street had averted disaster, but the global crisis had one final chapter to go.
旁白:那些银行同意用它们自己的资金来拯救长资公司。华尔街逃过一劫,但是,这一全球危机还没有走到尽头。
THERE was a chance that this week would mark a turning-point in an ever-deepening global slump, as Barack Obama produced the two main parts of his rescue plan.
在全球萧条持续深化之际,本周在贝拉克·奥巴马制定了救市计划的两个主要部分时,就出现了有可能标志转折的机会。
As Mervyn King, governor of the bank of England, puts it: global Banks are global in life, but national in death or rescue from death.
正如英国央行行长默文•金(Mervyn King)说的那样:国际性银行可以作为全球企业存在,但其消亡或幸免于消亡影响的却是具体国家。
But by 2000, when global steel prices were in a slump, all talk of rescue faded away. There seemed to be little that could be done.
到2000年时,全球钢铁价格陷入低谷,一切有关拯救的言谈都烟消云散,似乎无能为力了。
Global calamities are such that no area is prepared to go forth and rescue, and all sit and wait to be rescued.
而全球大灾难则是没有一个地区经历过的,也没有为此做过救援准备,所有人都是坐着等待别人来拯救。
Global calamities are such that no area is prepared to go forth and rescue, and all sit and wait to be rescued.
而全球大灾难则是没有一个地区经历过的,也没有为此做过救援准备,所有人都是坐着等待别人来拯救。
应用推荐