Global epidemics have become a serious threat to human health and lives.
全球疾病已经对人类的健康和生命构成了威胁。
We have seen the rise of a whole set of threats that we're not prepared to deal with, from climate change to global epidemics.
我们发现危机重重,我们还没有应对的准备,从气候变化到全球范围内的流行病。
The findings by Danish researchers could help the fight against infectious diseases and global epidemics, they say, and could be particularly useful in the search for new vaccines.
这些研究结果对抵抗传染性疾病和全球流行病有很大帮助,尤其对于新疫苗开发方面贡献突出。
The rise in global incidence is slowing because HIV epidemics are slowing in Africa, but it is unclear when the global incidence rate will begin to decline.
由于HIV流行正在非洲减缓,全球发病率的增加正在减速,但是不清楚何时全球发病率将开始下降。
This support is part of the global Yellow Fever Initiative which aims to prevent devastating yellow fever epidemics and secure adequate yellow fever vaccine supply for Africa.
这种支持是全球黄热病行动的一部分,该行动的目标是预防灾难性的黄热病流行并为非洲获取足够的黄热病疫苗供应。
Given the large population at risk, the early start of epidemics, and current moderate global vaccine levels, a sound vaccination strategy is of particular importance.
由于高危人群众多,较早开始流行,以及当前全球疫苗水平不高,所以可靠的免疫接种战略尤为重要。
While noting such epidemics with concern, the Committee based its assessment on the global situation.
在关切地注意到这种流行情况的同时,委员会根据全球形势作出了评估。
Venter starts the for-profit Synthetic Genomics Inc. (SGI) to work on solving global problems, such as fossil-fuel dependence, environmental degradation and disease epidemics.
文特尔成立了用于商业用途的合成基因组学公司(SGI),旨在解决全球性问题,如对化石燃料的依赖,环境退化和疾病流行。
WHO is promoting vaccination strategies that economize on the use of antigens to address the current global shortage of influenza vaccines for epidemics and pandemics.
世界卫生组织正在积极推动能够节约抗原使用的免疫接种策略,以解决当前全球面临的在流感流行和大流行期间流感疫苗短缺的问题。
Technology will help to spot and stop epidemics before they go global, predicts Nathan Wolfe, founder and director of the global Viral Forecasting Initiative.
全球病毒预测行动创始人和主任弥敦道沃尔夫预计,新技术的出现将有助于在疫情传播全球之前发现和阻止它。
So nuclear power causes global warming, ozone depletion, epidemics of malignancy and the destruction of the delicate process of evolution.
因此,核电导致全球变暖,臭氧层破坏,恶性流行病和微妙的进化过程的破坏。
So nuclear power causes global warming, ozone depletion, epidemics of malignancy and the destruction of the delicate process of evolution.
因此,核电导致全球变暖,臭氧层破坏,恶性流行病和微妙的进化过程的破坏。
应用推荐