Superhottie Josh Hartnett is active in Global Cool, a charity that's trying to get 1 billion people to reduce their carbon footprints over the next 10 years.
超级帅哥乔什·哈奈特在一个反全球变暖的慈善组织中表现活跃,要募集一百万人来减少碳排放,在以下十年中探究自身碳足迹。
Yuan once said he had two dreams—to "enjoy the cool under the rice crops taller than men" and that hybrid rice could be grown all over the world to help solve the global food problem.
袁曾经说过他有两个梦想——“在比人高的水稻下乘凉”,以及杂交水稻可以在世界各地种植,帮助解决全球粮食问题。
If the Global Hawk can provide detailed images of the buildings, it could be a big help for the authorities planning the next attempts to cool down the damaged reactors.
如果全球鹰能提供这些建筑的图像细节,这将很大程度上有助于官方提出下一步冷却受损反应堆的计划。
The chemical reaction that heats the water can also be used to heat or cool houses, he claims, radically reducing the cost of domestic heating and the threat of global warming.
通过化学反应的方法为水加热同样可以用来房屋取暖,他说,这样可以从根本上降低国内取暖的成本,减轻全球变暖的威胁。
In 2007 he published Cool it: the Skeptical Environmentalist's Guide to global warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks.
2007年,他出版《冷静:怀疑环境学家的全球变暖指南》,深度分析了如今科学界对全球变暖及其危害的看法。
The crackdown prompted stock market falls around the world as investors worried that China's tightening could cool its strong growth and dent expectations for the global recovery.
这一整治导致全球股市出现下跌。投资者担心,中国此项紧缩举措可能使其强劲增长的经济降温,减弱全球经济复苏的希望。
The unusually warm summer temperatures in the U.S. and Eurasia created the impression of global warming run amuck; last winter's unusually cool temperatures created the opposite impression.
美国和欧亚大陆夏季的异常气温给我们一个全球变暖失控的印象;去年冬天异常寒冷给我们的印象相反。
This demonstrates that to stop global warming and to cool the planet as quickly as possible, we should focus our efforts on reducing methane emissions.
这表明,要尽快阻止全球变暖,让地球降温,我们应着重努力减少甲烷的排放量。
ScienceDaily (May 4, 2010) -trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
ScienceDaily (May 4, 2010) - Trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
Over the past century, overall solar activity has been increasing and should therefore cool the Earth, yet global temperatures have increased.
在过去100年中,就总体而言,太阳活动是在增强,因此,原本应该让地球变冷,然而,全球气温却升高了。
Obama fatigue. I talked to numerous businesspeople and others in Europe who had lost the awe they had—briefly—that we had elected an African-American, and a cool global guy at that.
奥巴马软化我和欧洲许多实业家及其他人谈话,他们已经失去了曾经暂时拥有的敬畏——我们选出了一位非裔美国人,而且是很酷的全球人物。
That's how one expert describes geo-engineering - the idea that we can use a kind of technical quick fix to cool the planet if global warming accelerates.
这就是一位专家所描述的地球工程的想法——如果地球变暖加速,我们可以采用某种技术迅速降低地球的温度。
Massive eruptions can cool the global average surface temperature by several degrees for several years.
因此大规模的喷发能降低全球表面平均温度数度,时间持续数年。
Trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
林木和其他类植物可以维持星球适宜温度,但是大气中二氧化碳浓度的增加会减低这种调节作用。
He also remarked of the stupidity of someone's idea that the solution to global warming is to turn on air-conditioners and to open Windows to cool the planet!
他还谈到某人的愚蠢念头——认为全球变暖的解决办法是打开空调和窗户为世界送去清凉!
It is a cool day in summer, so global warming is a nonsense.
夏日清凉,全球变暖没什么好担心的。
With MUJI's global markets, once "Tachia Mat" is being mass produced, there will be more and more people enjoying the nice and cool summer nights.
与无印良品的全球市场,一旦“大甲垫”正在大规模生产,将有越来越多的人享受凉爽宜人夏夜。
Lomborg, author of the book "Cool It: the Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming," believes the cap-and-trade approach favored by Flannery and others is doomed to failure.
隆姆博格,他是《降温:持怀疑论环境主义者的全球变暖指南》(CoolIt:The Skeptical Environmentalist ' s Guideto Global Warming)一书的作者,认定弗兰纳里和其他一些人青睐的总量管制与排放交易(cap - and - trade)方法是注定要失败的。
An artist has come up with a cool idea to raise awareness of global warming.
一位艺术家为唤起大家对全球变暖的关注,萌生了一个很酷、很凉爽的想法。
The sequence of dry, humid, cool and warm of environmental evolution in theis area is similar with eastern and western of China, and also has a synchronism characteristic with global change.
本区环境演变的干湿冷暖序列,即与中国东部和西部的环境演变具有相似性,也具有与全球变化的同步性特点。
The problem is deforestation & increase G-warming. Forest keep land cool , without which cooling, people use air-con- this escalates global warming through CO2 emissions fr energy production.
大量的森林砍伐和全球气候变暖才是主要原因。森林能使陆地保持凉爽,如果不能使温度降低,人们将不得不使用空调,这样就会造成二氧化碳的大量产生。
Global demand for smartphones continues to cool as smartphone makers realize that half of the world already owns one of their products.
全球对智能手机的需求持续下降,智能手机制造商意识到,全球已经有一半人口拥有智能手机。
And global warming may drive this trend, he added. As greenhouse gases trap heat in the lower levels of the atmosphere, the higher levels tend to cool, he said.
北极的寒冬将越来越冷,这种长期趋势还会持续下去,他认为,由于温室气体在大气层的较低部位阻挡热量,在较高部位阻挡寒冷,全球变暖将加速这一趋势。
But the forests can prevent water loss and soil erosion, and cool off the global temperatures.
但是森林就能够阻止水土流失,使气温下降。
This enables a cool way to use dispatch_once in your code: just declare a global variable with an initializer and mark it private.
这样就有了一种很酷的'单次调用'方式:只声明一个全局变量和私有的初始化方法即可。
This enables a cool way to use dispatch_once in your code: just declare a global variable with an initializer and mark it private.
这样就有了一种很酷的'单次调用'方式:只声明一个全局变量和私有的初始化方法即可。
应用推荐