Mr. Ondaatje, who started out as a poet, says plots often come to him as 'a glimpse of a small situation.'
以诗人身份开始创作生涯的翁达杰先生表示,故事情节对他来说常常就是“对某些小事的一瞥”。
As Kevin Starr points out in his history of the state, California has long been "one of the prisms through which the American people, for better and for worse, could glimpse their future".
正如凯文·斯塔在他为加州撰写的历史中所指出的,长期以来,加州一直像一个棱镜,“通过它,美国人可以窥见自己的未来,不管是好的还是坏的。”
A sea of faces sought a glimpse of him, but most of the time he stayed out of sight, sipping tea behind a parapet.
海洋般的面孔在期盼着他的一顾,但大部分时间里都看不到他,他在栏杆后面喝茶。
So I look out my window and wait for that thrilling first glimpse of the Olympic Village and, nearby, Bocog's high-rise headquarters.
于是偶把头看出窗外,巴望着来个奥运村和奥组委总部大厦的惊鸿一瞥。
They also might ask wild cards to break out of the routine of a typical interview in order to get a glimpse of your genuine personality.
面试官问你这些突破常规性面试的问题也可能是想看看你真实的本性。
Check out pics of the tattooed Barbie below -- it might be the only glimpse you'll get, considering the dolls are entirely sold out.
请欣赏下面的刺青芭比娃娃图片---也许这将是你仅有观看她们的机会咯,因为当你看她图片的当儿,没准儿这些芭比已经销售一空了喔~~
Caught off-guard, Pope slides out of the Taj Mahal room, careful that his wife doesn't catch a glimpse of her anniversary present-to-be.
Pope没有料到她会来,他从制作泰姬陵模型的小间里快步走出,他不想让老婆在结婚纪念日前就看到这个礼物。
A gang member and his father are hanging out near Wrigley Field. Are they there "to rob an unsuspecting fan or just to get a glimpse of Sammy Sosa leaving the ball park?"
一个犯罪集团成员和他的父亲在里格利球场附近闲荡,他们在那“是想抢劫一个毫无戒心的球迷呢,还是只为了目睹一下正在离场的塞米索萨棒球队的风采呢?”
the last glimpse of color to fade out before bedtime.
——亦是入眠之时眼前消逝的最后一抹色彩。
The literary scholar Elaine Scarry pointed out that in the classical world a glimpse of a beautiful person could imperil an observer.
文学学者伊莱恩·斯卡利( Elaine Scarry )指出,在传统世界里对美人的偷瞥都能使一个观察的人置于危险之地。
There was one small barred window, too small to let very much air in or out, too high to afford more than a glimpse of the sky.
装有铁条的小窗户倒是有一扇,但小得空气都几乎无法进出,还高到让人只得瞥见一抹天光。
I caught a glimpse of the murderer before he jumped out of the running train.
就在杀人凶手跳出疾驰的火车之前,我瞥见了他。
Kindness expands the light within us and reaches out to touch the light in others as well, giving us all a glimpse of the glow that has the power to enlighten our world.
仁慈将我们内在的光散发出去,并且和其他人散发的光相连接,这将让我们所有人都能够瞥见照亮这个世界的能量之流。
I always spent more time in every house than was necessary out of my hunger to take into my camera every glimpse of innocence and joy that I could get.
我经常花很多时间待在屋子里,把我所能捕捉到的每一个纯真和快乐拍进我的相机。
"It is worth waiting out there for an hour, two hours, three hours, four hours even to catch a glimpse of something like this, " she said.
只要能瞥见一眼这种盛况,即使在户外呆上一二三四个小时,也值了。
The street out here is full of people, and others are roosting on the fences, waiting to get a glimpse of you.
外面街上站满了人,还有许多人骑在栅栏,大家都在等着要瞧你一眼。
Not only did I witness a memorable romance that day, I saw a glimpse of forever in a loving couple's tired and worn-out eyes.
那天,我不仅亲眼见证了一段难忘的浪漫故事,也从这对相亲相爱的老夫妇那倦怠而焦灼的眼神中,瞥到了永恒的瞬间。
She looked back over her shoulder and there, between the dark tree trunks, she could still see the open doorway of the wardrobe and even catch a glimpse of the empty room from which she had set out.
她回过头去看,在那儿,在黑乎乎的树干中间,她仍然可以看到魔衣橱那扇开着的门,甚至可以瞥见她出发的那间空屋子。
She looked back over her shoulder and there, between the dark tree trunks, she could still see the open doorway of the wardrobe and even catch a glimpse of the empty room from which she had set out.
她回过头去看,在那儿,在黑乎乎的树干中间,她仍然可以看到魔衣橱那扇开着的门,甚至可以瞥见她出发的那间空屋子。
应用推荐