She was used to receiving admiring glances from men.
她习惯了男人投来的赞赏目光。
She was used to receiving admiring glances from others.
她习惯了别人给予赞赏的目光。
He was used to the admiring glances from her classmates.
他习惯了那些同学们投来的羡慕眼光。
She looked at Pen with glances from which beamed pride, defiance, aversion.
她望着潘,目光流露出高傲、蔑视和反感。
She looked at Pen with glances from which beamed pride, defiance, aversion .
她望着潘,目光流露出高傲、蔑视和反感。
Who can analyze the nameless charm which glances from one and another face and form?
瞥视它的容貌样子,谁能说明那种难以言喻的魅力呢?
He spread out the papers upon the table, and gave little darting glances from one to the other.
他把信纸全铺在桌上,视线在信纸之间跳动着。
The ancients called beauty the flowering of virtue. Who can analyze the nameless charm which glances from one and another face and form?
古人说,“美”是品德之花。瞥视它的容貌样子,谁能说明那种难以言喻的魅力呢?
Outside Mostar station, the sun shone through the fronds of palm trees and I wandered around in shirtsleeves, drawing glances from locals still clad in winter clothing.
在莫尔·斯塔车站外面,阳光透过棕榈树叶照射下来,我卷起衬衫袖子漫步,仍然裹着冬衣的本地人向我投来好奇的目光。
I will walk the beach in a swim suit stretched over a bulging body and will dive into the waves with abandon if I choose to, despite the pitying glances from the 'jet set'.
我将走在海滩游泳西装伸展在身体和胀将潜入波放弃如果我选择,尽管怜悯的目光从喷气设置。
"Teacher Fei asked when the silence between them began to attract prying glances from the middle-aged proprietress of the diner, who sat behind the counter and studied the few occupied tables."
范老师问,他们两人之间的沉默已经开始引起饭馆中年老板娘的注意,她坐在柜台后面,打量着几张有食客的餐桌。
The following is a compilation of ten of those homeward glances, from the moon and beyond. - Justin jernigan.
以下就是从月球或使更远的其他地方遥望地球的十大照片。
This being the only window in the house, no neighbors' glances were to be feared from across the way or at the side.
整所房子只有这一扇窗子是临街的,因此无论从侧面或是从对面,都不必担心邻居的窥视。
See, from all corners of the sky lightnings are darting their glances, and winds are rampant in your hair.
看呵,天空里道道电光闪烁着投下匆匆的视线,风儿正在你的秀发上狂跳嬉戏。
Diffuse color reflects light that comes from one direction, so it's brighter if it comes squarely down on a surface that if it barely glances off the surface.
漫射光色反射从一个方向来的光,因此对于径直照射的表面来说就比仅是光线斜射过的表面更为明亮。
She picks up a postcard from Iraq off the counter, glances at it and asks, "What's this about you coming home soon?"
她在柜台上拿起一张从伊拉克寄回的明信片,匆匆看了一眼,问道,“你说马上要回来了?”
This can readily be observed in the confines of a crowded lift where strangers glances fly from one spot to another or become absorbed in the finer points of the ceiling's construction.
这一点我们在一个拥挤的电梯内可以一目了然。乘电梯的陌生人或是瞟来瞟去或是凝视天花板的细微之处,但决不彼此盯着看。
This can readily be observed in the confines of a crowded lift where strangers glances fly from one spot to another or become absorbed in the finer points of the ceiling's construction.
这一点我们在一个拥挤的电梯内可以一目了然。乘电梯的陌生人或是瞟来瞟去或是凝视天花板的细微之处,但决不彼此盯着看。
应用推荐