Girls consistently rate themselves significantly lower than boys in their ability and confidence in using computers.
女生一直认定自己使用电脑的能力和信心显然低于男生。
To control or run all kinds of toys, boys and girls may learn to use special computers-machines that answer questions and do arithmetic faster than you can blink.
为了控制和操纵各种各样的玩具,孩子们可能学习使用特殊的计算机——那些解决问题和作算术题速度比你眨一下眼都快的机器。
By 10th grade he was teaching computers and writing a program that handled class scheduling, which had a secret function that placed him in classes with the right girls.
到十年级时,他开始教授电脑课,并且设计了一个解决排课任务的程序。其中有个很秘密的作用,将他和一些好女孩分在了一起。
Most kids use computers to play games (some for 30 hours or more a week), and many teenage girls think nothing of rushing home from school to have email chats with friends they has just left.
许多十几岁的女生每天迫不及待地从学校回家,和刚刚才分开的同学上网聊天。
Most kids use computers to play games (some for 30 hours or more a week), and many teenage girls think nothing of rushing home from school to have email chats with friends they has just left.
许多十几岁的女生每天迫不及待地从学校回家,和刚刚才分开的同学上网聊天。
应用推荐