Girl 1: Oh, that looks serious.
女孩1:哦,那看起来很严重。
女孩1:我才不相信她呢!
Girl 1: I don't think he's interested in you.
女孩甲:我不认为他对你感兴趣。
Girl 1: you could ask hospitals to let you visit the kids.
女孩1:你可以请求医院让你看望这些孩子。
Girl 1: What about reading aloud to practice pronunciation?
女孩1:大声读来练习发音怎么样?
Girl 1: Do you ever practice conversations with friends? Girl 2: Oh, yes.
女孩1:你曾经和朋友练习过会话吗?女孩2:噢,是的。
My grandmother was an immigrant girl 1 who came to United States so poor in 1901 and in some ways was raised up for pottery by an interesting social program in Boston.
她是移民,她1901年来到美国的时候很穷1,她是靠做陶瓷养活自己长大的,做陶瓷是当时波斯坦的一个社会计划。
The girl was born out of wedlock on June 1, 1926, in a Los Angeles hospital. She was named Norma Jean Mortenson.
这个小女孩是个私生女,1926年6月1日出生于洛杉矶的一家医院,取名诺玛·吉恩·莫藤森。
It contains a number of running jokes, including Miss Sweety Poo, a little girl who repeatedly cries out "Please stop. I'm bored" in a high-pitched voice if speakers go on too long.[1]
颁奖礼上充斥着大量笑料,比如糖便便小姐,如果演讲者讲话过长这个小女孩就会不断用尖嗓子叫“请停下吧,烦死了”。
Meaning, women today feel a strong social pressure to 1. Excel at traditional girl roles–being nurturing, girly. 2.
意思是,当今女性对三个方面感到强烈的社会压力:第一,对于传统的女性角色---有教养,淑女范,要有出色表现;第二,同时,也能扮演传统男性的角色,在学术上很优秀,活得有动力。
In our culture today, this is a fairly 1 justifiable question to ask an 18-year-old girl.
在我们当今的文明里,问一个18岁的女孩这样的问题是相当正常不过的。
The cheerful girl with 1 bouncy golden curls was almost five.
这个兴高采烈的女孩差不多五岁了,留着一头富有弹性的金黄卷发。
I have a 1-year-old baby girl who I adopted.
我收养了个一岁的女儿。
1: I don't make a lot of money but every two weeks when I get paid I try to sock away twenty dollars in my savings account at the bank to buy a ring for the girl I want to marry.
他说:我挣钱不多,但是每两星期发工资的时候我总是设法把二十美元存进我在银行的储蓄存款帐户,为的是给我的结婚对象买一只戒指。
Among the 3 reactions that were judged to be "probable hypersensitivity," 1 girl had a positive intradermal test that was consistent with immunoglobulin E-mediated hypersensitivity.
在被判定为“很有可能过敏”的3位受试者中,1位女孩接受了皮内试验,结果同免疫球蛋白e介导的超敏反应完全一致。
"That would be us, 1-2-3, " one girl answers, gesturing at the third girl who is still attending the front desk.
“我们就是:1-2-3,”和我们站在一起的一个小妹说,说3的时候指向一个还在前台的女孩。
Girl we've been together for about, 1, 2, 3, damn I don't even know how long.
女孩,我们要一直在一起的,1,2,3,直到我也看不到的遥远未来。
It's reported a 12 year old girl who beat a 1 year old boy badly in the elevator, and throw him down from 25th floor.
有报道说一个12岁的女孩在电梯里暴打一个1岁的男孩,然后把他从25楼丢下去。
My favorite movie is "You are the apple of my eye", it tells a love story of some boys and 1 girl from school to work.
我最喜欢的电影是《那些年》,它讲述了1群男生与1个女生从高中到工作的爱情故事。
Treasure (stephy tang (1) is originally a so happy girl, her boyfriend with childhood handsome, after the graduation, opened a small dessert shop.
宝(邓丽欣饰)本来是一个幸福无比的女孩子,她跟青梅竹马的男友俊,毕业后开了一家小小的甜品店。
My 1 twentysomething self is a bit 2 hazy now, washed out by too many late-night cocktails and, now, years of parenthood. But I still remember that girl.
太多的深宵酒醉,再加上身为人母多年,自己二十来岁是什么样子,现在想来有点模糊了,但我还是记得那个女孩的。
Thee cheerful girl with 1)bouncy golden curls was almost five.
这个兴高采烈的女孩差不多五岁了,留着一头富有弹性的金黄卷发。
If you see the tallest girl in Class 5, Grade 6 in the Changsha No. 1 Primary School, it's me.
如果你在长沙第一小学六年级五班看到一个最高的女孩,那就是我。
Boy 1: What about reading aloud to practice pronunciation? Girl 3: I do that sometimes.
男孩1:大声朗读来练习发音怎么样?女孩3:我有时候也这么做。
The twinkling of an eye is a 1:00, taking into account too late, let alone a girl back home is always not very good, Wavelet then back to a small Greek friends and sharing their own house.
转眼已是凌晨1点了,考虑到时间太晚,让一个女孩子单独回家总是不太好,小波便把小希带回了自己和朋友合租的房子里。
Each girl once was 1 to have no lachrymal angel, being her to ran into a beloved boy and the had tears, the angel shed tears, depraving the human life.
每一个女孩都曾经是一个无泪的天使,当她遇上了心爱的男孩便有了泪水,天使流泪,堕落在人间。
IN 2001, Warren Jeffs officiated[1] while a 14-year-old girl married her 19-year-old cousin.
年,沃伦•杰夫主持了一名14 岁女孩和她19 岁表哥的婚礼。
IN 2001, Warren Jeffs officiated[1] while a 14-year-old girl married her 19-year-old cousin.
年,沃伦•杰夫主持了一名14 岁女孩和她19 岁表哥的婚礼。
应用推荐