Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
The village is haunted by the ghosts of the dead children.
死去的孩子们的幽灵常在该村出没。
Come to us and speak to us, oh you ghosts of our old loves!
到我们身边来,和我们聊聊吧,我们昔日珍爱之人化身的幽灵们!
Frightened by the challenges ahead, and haunted by the ghosts of my past?
被未来的挑战吓到,被过往的梦魇萦绕?
These smiling ghosts of pseudo-happiness are the inhabitants of our false reality.
这些冒充幸福的微笑幽灵是我们虚假的真实世界里的居民。
And when we walked together, oh, ghosts of our youth, the world was very gay and bright;
噢,我们青春岁月的幽灵,当我们并肩而行时,世界是多么欢快而明亮;
But the question Turkey should ask itself is how long it can evade the ghosts of its bloody past.
土耳其应该问问自己的是,他还将逃避这血腥历史的幽灵多久。
It is a tricky business because true reconciliation means confronting the ghosts of the past.
此事相当棘手,原因在于实现真正的和解,意味着直面过去的不愉快。
Program designed can be used to calculate arbitrary order ghosts of a laser amplifier system.
所编制出的程序可用于寻找激光放大系统中的任意高阶鬼像点。
In the magical world, after all, the ghosts of the past can literally haunt future generations.
要知道,在魔法世界,过去的鬼魂还能侵害未来的世世代代。
Perhaps I was hoping that the ghosts of its progressive past would keep us fighting for tomorrow.
也许,我希望《阿肯色州公报》过去的进步主义灵魂将敦促我们为未来而奋斗。
Mr Steele and Mr Vendrell are not the only ones to be haunted by the ghosts of Afghanistan's future.
斯蒂尔和vendrell不是唯一对阿富汗未来担心的人。
Jim Carrey haunts himself by playing Scrooge and all three ghosts of Christmas in eerie motion-capture.
金·凯利扮演神出鬼没的Scrooge,其他3个圣诞怪物由动画制作。
Buildings had been put up only a century and a half ago. But memories and ghosts of the Civil War still.
在他看来这是一个年轻的小镇,最古老的建筑也不过是一个半世纪前建起的,但是内战的回忆以及魂魄就像超市和快餐连锁店一样真实地存在于这里。
But memories and ghosts of the Civil War still lived here, as real as the supermarkets and fast-food joints.
但是内战时的记忆和灵魂还在这,就像超市和快餐店那样真实地存在着。
Mr Guyton has preserved space for those ghosts of function: above the doorway a sign boasts, “WE DO DROP OFF BUNDLES”.
盖顿先生还预留了画鬼魂的空间:在门上方刷着一个标志宣称,“我们真正抛弃了束缚”。
Elsewhere the ghosts of a married couple haunt their idyllic home and a film director is unknowingly making the worst film ever.
而在另外一个地方,一对已婚夫妇的鬼魂出没在他们田园诗般的家里,然后导演就在无意中拍了这部史上最糟糕的电影。
The shadow of the battle still stands over the town today, and many claim the ghosts of dead soldiers haunt the battlefields.
战斗的阴影今日仍笼罩着小城,而许多人称看见战死士兵的灵魂游荡在战场上。
When Dany told him how Serwyn of the Mirror Shield was haunted by the ghosts of all the knights he'd killed, Daario only laughed.
当丹妮告诉他镜盾塞尔维因为他所杀的骑士们的鬼魂而饱受折磨时,达里奥只是笑笑。
Do you believe in ghosts of evil spirits? Would you be willing to spend a night alone in a remote house that is supposedly haunted?
你相信世上有鬼怪和恶魔吗?你敢不敢整晚一个人,待在一个传说中的鬼屋?
If necessary, consult Erik Keller's table of frequently underestimated cost items ("Exorcising The Ghosts Of Legacy Software," July 2006).
如果有必要,参考一下ErikKeller的常被低估的开销项目列表(《为留软件妖除魔》,2006年7月)。
If necessary, consult Erik Keller's table of frequently underestimated cost items ( "Exorcising The Ghosts Of Legacy Software, " July 2006).
如果有必要,参考一下ErikKeller的常被低估的开销项目列表(《为留软件妖除魔》,2006年7月)。
Along with the ghosts of murdered Jews and deported Poles, echoes of past glories are unmissable, particularly in the fine frontages of the city centre.
除了被杀害的犹太人和被逐出境的犹太人的鬼魂,往日的光辉的重现也是不可错过的,特别是保存完好的市中心。
As the ghosts of the Pacific war judder back to life in Asia, it seems appropriate to consider how nation states remember, and misremember, the past.
近日,太平洋地区发生战争的阴霾再次笼罩着亚洲。现在来思考民族国家是如何铭记及误记历史的,似乎正是时候。
They soon find themselves haunted by the ghosts of young children, leading them to a dark history and sinister behavior on the part of an American company.
他们很快发明本身被幼儿的鬼出没,导致他们到一个阴郁的汗青和险恶的行动对美国公司的一部分。
They soon find themselves haunted by the ghosts of young children, leading them to a dark history and sinister behavior on the part of an American company.
他们很快发明本身被幼儿的鬼出没,导致他们到一个阴郁的汗青和险恶的行动对美国公司的一部分。
应用推荐