And like a ghost she glimmers on to me.
她又幽灵般地向我闪着微光。
I don't know if it was a ghost she saw, or if it were someone who could climb like an orangutan, but it's all a moot point now.
偶不知道坎迪是不是看见了鬼,或者有人能像猩猩那样爬上楼去,总之一切都没有定论。
她看见了一个鬼魂。
Year after year, this pure and beautiful maiden found that she was really in love with the ghost.
年复一年,这个纯洁美丽的处女发现自己是真的爱上了这个幽灵。
I do not know who this ghost is, or why she still haunts the place.
我不知道这个鬼魂是谁,她为什么还在这栋楼里游荡。
Ghost of a mother - thinnest fantasy of a mother - methinks she might yet have thrown a pitying glance towards her son!
在我看来,一个母亲的幽灵——一个母亲的最淡漠的幻影——也会对她儿子投以怜悯的目光吧!
My aunt said she once saw a ghost.
我的姑姑说她曾经看到过鬼。
One possible explanation, the dualist, that's the ghost of your mother, immaterial soul that she is, communicating to you while you're asleep.
一个可能的解释,二元论者会说,那是你妈妈的鬼魂,她是一个非物质的灵魂,在你睡觉的时候跟你交流。
Those kids, she thinks, and wipes away a single tear, caused maybe by the onion's ghost.
她猜那些是孩子们弄的,然后拭去眼角的一滴泪。 都是洋葱在捣鬼。
In one case, the love interest turns out to be the ghost of the hero’s mother, captured when she was a teenage girl.
在一部作品中,爱的对象竟是男主角母亲少女时代被禁锢的鬼魂。
Newcomer Jacqueline (Charlotte Rampling) is also something of an angry ghost: once married to a gay man, she brusquely asks whether Bill is straight before letting him pick her up.
新角色杰奎琳(夏洛特·兰普林饰)同样是带着某种怒气的“怨鬼”:她曾嫁给一个男同,所以在接受比尔的调情前,杰奎琳就开门见山的问他是不是“直男”。
Because this ghost was so terribly intelligent; she knew exactly what had happened between the husband
因为他太太的鬼魂竟然如此无所不知,对于丈夫和那个新未婚妻之间的事了若指掌,她还告诉他什么时候他和她做什么,什么时候他给她什么、对她说了什么,她都知道得一清二楚,他无法否认,他真的被吓死了!
We feel her pain, even though we suspect she could afford to hire a ghost writer to pen the pages.
虽然按照财力她是可以找了一个代笔作家的,但是此刻我们可以感觉到她内心的痛苦。
In an introduction to a revised 1831 edition, she told the Gothic tale of the ghost-story contest.
在对1831年版的修订介绍中,她说了那个哥特式的鬼故事比赛。
My poor old aunt was in bed with cancer for six months before she finally gxdye up the ghost.
这个人说:“我那可怜的老阿姨得了癌,在床上躺了半年后终于去世了。”
As a ghost, the girl went to visit her parents and her friends, she had so many pitiful things to do.
作为一个鬼魂,女孩去拜访了她的父母和朋友,她有很多遗憾的事情要去做。
Although she was not a ghost herself, she had learned all the tricks the ghosts knew.
虽然她自己不是鬼﹐可是她已经学会了所有的鬼的恶作剧。
Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin! ' she answered sharply.
“那么我希望他的鬼魂缠住你,我也希望希刺克厉夫先生再也找不到一个房客,直等田庄全毁掉!”她尖刻地回答。
She intended to dress up as a ghost.
她打算装扮成鬼的模样。
'I was intrigued to find that she bore a striking likeness to the little girl featured as the Wem Ghost,' he said. 'Her dress, bonnet and ribbon appear to be identical.'
当发现这个女孩和明信片里的乌尔姆幽灵惊人的相似时,我很惊讶的发现她们的裙子,帽子和发带都是相同的。
She asked me why I did not think them as ghost.
她问我怎么没把他们当作鬼。
If a user wants to decline the invitations, he or she can select the ghost and click decline on the view's action bar.
如果用户要拒绝邀请,则可以选择重影并单击视图动作栏中的Decline。
Later my mother don't know where to ghost note, let dad home with me, she go out to buy things.
后来妈妈不知哪来的鬼注意,让爸爸在家陪我,她出去买东西。
After a few more visits, Er Dan's wife became accustomed to the ghost judge's fierce appearance, and sometimes she joined in their conversations, as well.
几次拜访后﹐尔旦的妻子便也就习惯于鬼法官的凶恶外貌﹐并且有时候也来参加他们的谈话。
She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on.
她打算装扮成鬼的模样。头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。
Michael: I took a girl to crematory , she was a ghost.
迈克尔:我拉个女孩子到火葬场去,她是个鬼。
Michael: I took a girl to crematory , she was a ghost.
迈克尔:我拉个女孩子到火葬场去,她是个鬼。
应用推荐