But which situation is worse: getting caught, or getting away with it?
但是哪种情况更糟:被抓住,还是侥幸逃脱?
They're not getting away with it. I'll catch a cab, then.
他们不会逃脱处罚。那我去搭出租车。
The man who has been shooting dogs is still getting away with it.
这个经常射杀狗的男子至今没有受到处罚。
Pulling the Lion's tail , and getting away with it, proved wildly popular.
拉狮子的尾巴,并且侥幸成功了,结果就是他广受欢迎。
Where schools getting away with it simply because firms have deeper pockets than individuals?
这些学院如此侥幸成功难道只是因为企业比个人更有钱吗?
Where schools getting away with it simply because firms have deeper pockets than individuals?
商业学院们能够如此得逞是否仅仅是因为企业的腰包比个人更鼓呢?
But while the odds of getting away with it may sound good, if caught, the punishment can be harsh.
虽然偷窃后成功逃脱这听起来还不错,但是如果被抓住了,偷窃者会受到严重的惩罚。
But millions of them are now against their elders' advice — and getting away with it. Japan today is a paradise for single woman.
但如今,数以百万计的日本女子反对老年人的劝告,并正成功地弃之不理。今日的日本乃是单身女子之天堂。
New research suggests gossip could actually lower stress and help people overcome the frustration of seeing someone doing something wrong and getting away with it.
一项新的研究显示,散播流言其实能减轻压力,帮助人们克服看到有人做错事却没受惩罚的挫败感。
But new research suggests gossip could actually lower stress and help people overcome the frustration of seeing someone doing something wrong and getting away with it.
然而新研究显示,散播流言其实能减轻压力,帮助人们克服看到有人做错事却没受惩罚的挫败感。
They now have to pay royalties for parts that used to be free; or, if they decide to infringe a patent, they can no longer be reasonably confident of getting away with it.
他们需要为曾经免费的零部件支付专利税;或者,如果他们决定侵犯专利权,他们将不能像以前一样自信地认为能够侥幸成功并逃脱处罚了。
In other words, counterfeiting is now such a profitable business that, while there is still a chance of getting away with it, there will be plenty prepared to run the risk.
换言之,制假行为是如此有利可图,以至于只要有一线逍遥法外的机会,就会有许多人铤而走险。
Is it more like you think you're doing something really stupid, and then you weigh you chances of getting away with it and if they're better than ten percent, you go for it.
是不是觉得你在做蠢事的时候,会想想说说不定有机会逃脱干系,然后就显得超酷,于是就放手一搏了?
There have been startups that ignored this advice and got away with it-startups that ignored a good offer in the hope of getting a better one, and actually did.
而就是有公司不重视这个建议,倍道而行——放弃不错的报价而梦想可以和更好的投资方合作,而且他们确实梦想成真了。
With credit abundantly available, getting what you want right away, regardless of whether you have the cash to pay for it, is common practice.
随着信用卡的大量普及,对许多人来说,不管自己是否有现金支付能力,立即就把想要的东西拿到手是司空见惯的事了。
Faced with simmeringcriticism for playing more golf than most previous occupants of the White House, he explained that the sport was simply the best way of getting away from it all.
奥巴马因为入住白宫后打的高尔夫球比他的大多数前任都多而激起众愤,对此他解释说运动是最好的解压方式。
I strongly disagreed with Wrights opinion but could not dispute it without getting into the very factual issues I was determined to avoid and taking more time away from my work.
我强烈不满,但要反驳就必须重新涉及本案的相关实质性问题,这不但违背了我决心放手的意愿,也将占用我的工作时间。
The male eagle seized the rabbbit with sharp craws and killed it. When getting ready to fly away, the scene before his eyes made him startled.
雄鹰一只利爪攫起并扼死了老灰兔,正准备腾空离去,眼前的场景让它怔住了!
The pain will not go away by getting angry or bitter, it will go away when you learn to accept your fortune with good grace.
痛苦不会因为发泄愤怒或者怨恨不平而消失,让它消失的方法是,学会优雅的接纳你的命运。
Ferguson said: I'm not getting carried away with it, only the media will.
弗格森说:我没有去想这些,这仅仅是媒体的意愿。
The only problem is getting the information down from the whiteboard so people can walk away with it.
唯一的问题是搜集信息下了白板,这样大家就可以走了。
He's been cheating his customers for years, and getting clean away with it.
他欺骗顾客多年,还一点事都没有。
It is quite miraculous that I am managed to last this long, I'm getting away to mingle with a whole new set of people.
去找另一个傻瓜来摹拟你的生活方式吧!我能做到呆这么长时间已经是不可思议了! 我准备离开你,与另一类完全不同的人交往。
If someone's getting on your nerves, it's best to deal with it quickly rather than ignoring it in hope that it will go away.
如果某人的所作所为惹恼了你,最好快速解决它,不要忽视问题,别指望问题会自动解决。
If someone's getting on your nerves, it's best to deal with it quickly rather than ignoring it in hope that it will go away.
如果某人的所作所为惹恼了你,最好快速解决它,不要忽视问题,别指望问题会自动解决。
应用推荐