Whatever occurs seems to delight you, as Uranus will be in friendly Angle to this moon, suggesting you will get news that comes as a complete surprise, and it's the kind of surprise you'll like.
无论发生什么,看起来都会使你觉得愉快,因为天王星和新月正处在一个比较友好的角度,这暗示着你将会得知一个完全意外的惊喜,这将是你喜欢的惊喜哦。
It's important to plan the project, because once you're in front of the moon, it rises so quickly and you only have one chance to get the shots you want.
制定这个计划很重要,因为一旦你站在月亮前面,它上升得很快,你只有一次机会去拍摄你想要的照片。
"Some people even get mad," he said. "' What do you mean, the Moon isn't the biggest thing in your life?"
“有些人对此感到非常惊讶,”他说“‘你在说什么,登月不是你一生中最重要的事情吗?”’
Once the face of this new moon appears, you will see the pace begin to pick up. Watch the kinds of opportunities you get in the two weeks that follow that new moon.
一旦新月到来,你将发现整个步调开始加速,注意新月以来两周内出现的众多机会。
"Some people even get mad," he said. "' What do you mean, the Moon isn't the biggest thing in your life?" '?
他说:“有些人甚至生气了,‘你什么意思,月球还不是你生命中最大的事情吗?”’
“Some people even get mad,” he said. “‘What do you mean, the Moon isn’t the biggest thing in your life?’
“有些人对此感到非常惊讶,”他说“‘你在说什么,登月不是你一生中最重要的事情吗?’
You'll come into your own May 24: it's the new moon in Gemini. In a few days - once you get to June - you'll be perfectly positioned to launch a project or relationship dear to you.
5月24日新月降临双子,未来几天将是你开展新项目或者新关系的绝佳时刻。
But not in the Mid-Autumn day, only once in a year we get tosee this shining full moon so please grab the chanceto take a walk with the ones you love in the moonlight.
不过在中秋这一天可以是个例外,每年也就这么一天,我们可以看到散落着光芒的满月,所以请一定珍惜这个机会,跟你爱的人一起在月光下踱步,留下这段时光。
Nevertheless, the Moon in speedy Aries helps you to accomplish a lot more than you expect once you get going.
尽管如此,月亮在以速度著称的白羊座会超出你的期待而帮助你完成很多工作。
She is far better as she is, concluded Adele, after musing some time: besides, she would get tired of living with only you in the moon.
“那她现在这样要好得多,”阿黛勒沉思片刻后断言道。 “另外,在月亮上只跟你生活在一起,她会觉得厌烦的。
This time of the month may bring you news of your engagement or you may even get married or the full moon may bring you closer to your partner in other ways.
这个月的此时可能带给你订婚的消息,或者你可能甚至结婚,或者满月会使你以另一种途径与你的另一半更为亲密。
See what you can dig up while the moon visits Scorpio on Tuesday and Wednesday. You could get a surprise in the daily work department.
看看在周二周三月亮进入天蝎座你会发现什么,在日常工作中也许会得到一个巨大的惊喜。
As you get closer to the full moon in Gemini, December 12, however, you will know what it is, and it will make you quite tense.
当你对双子座的月圆变得靠近之时,十二月12日,然而,你意志知道它是什么,和它意志制造你相当时态。
Today with the Full Moon in your chart area of everyday communications you may get bogged down in trivia.
今天的满月在你的交流宫,你可能在琐事上陷入困境。
You're wishing for the moon if you think you can get 9 in IELTS.
不要徒劳憧憬你的雅思可以考9分了。
Later in the month, if you were hoping to get a side job, more clients (if self-employed) or overtime work, the new moon, May 24, will help you accomplish that goal.
这个月晚些时候,你要是想找份副业,多寻觅些客户(如果是自己为自己打工的话),或者更多的工作,那么5月24日的新月会帮你实现这些。
If you don't find the answer at month's end, then you will get second chance at the new moon, March 15 and in the two weeks that follow.
如果你在月尾找不到答案,你会有第二次的机会在新月,3月15日或者随后的两周。
The impulsive Aries Moon in your 9th House of Faraway Places this weekend showers you with sparks of excitement when you get out of town or connect with a person from a different culture.
这周月亮在代表远方的冲动的白羊宫,这表明当外出或者与来自不同文化的人接触时,你会感到兴奋。
If you're in a long distance romance, the new moon, which recently entered Libra, will inspire you to get closer.
如果你在异地恋,新月,最近进入天秤座,将会激发你们靠近。
If you're in a long distance romance, the new moon, which recently entered Libra, will inspire you to get closer.
如果你在异地恋,新月,最近进入天秤座,将会激发你们靠近。
应用推荐