The amount of sleep we get can impact our mental health in later life, a study conducted by the University of Londonhas warned.
英国伦敦大学一项研究日前发出警告,睡眠的多与少会影响人类晚年的精神健康。
But a good friend warned me, 'Get married and start a family. Otherwise, no one will be there to give you a glass of water to drink when you're on your deathbed.'
但是一个好朋友警告我说,‘你应该结婚,建立一个家庭,否则当你奄奄一息躺在床上时,都没个人会为你端上一杯水。’
The amount of sleep we get can impact our mental health in later life, a study has warned.
一项最新研究提醒:你现在的睡眠时间,将影响到你晚年的心理健康。
Because of their experience, they were put in charge of a military warehouse for dehydrated foods, and warned not to get any ideas for a new business.
考虑到他们的经历,他们被安排负责一座军用脱水食品仓库,而且受到警告,别再想做什么新生意。
He also warned young people not to put off their dreams for lack of money, since many people spend years struggling to get their career and social status established first.
大多数人为了先成就事业及社会地位而苦苦奋斗多年,因此他提醒年轻人不要因为缺钱而放弃梦想。
Scientists have warned that unless effective measures are taken, the problem of pollution will eventually get out of hand.
科学家们警告说,除非采取有效措施,污染的问题最终会失控。
A steady diet of that, Rogers warned, and children might eventually need a therapist to provide the unconditional acceptance they didn't get when it counted.
长期以往的话,罗杰斯警告说,孩子最终可能需要治疗师提供在他们需要时而没有得到的无条件接受的治疗。
Finally the inevitable happened. "Get rid of the dog" the station-master warned me, "or I'll call the dogcatcher."
最后,不可避免的事情发生了:站长警告我说:“赶走这条狗,不然我就要叫套狗的了。”
Some scientists have warned recently that a great mount of carBon dioxide gas in the atmosphere is causing the earth to get warmer.
最近有一些科学家警告说,大气层中的大量二氧化碳正在使地球气温转暖。
And he warned developed nations that they still needed to "get their act together" to tackle their mountains of debt.
他警告发达国家,他们依旧需要统一行动来对抗他们如山般的债务。
Sir Alex Ferguson has warned clubs who think they can get rid of their managers on the cheap that they are in for a nasty shock.
弗格森爵士警告那些俱乐部打算随便解雇经理的俱乐部他们会有麻烦的。
I ended up with an AB room and a friend of mine ended up with a single room in the Enrollment Registration building on that same floor, but opposite sides, which they warned could get pretty noisy.
我的朋友拿了一个单人房在注册楼里的第一层。服务员跟我们说他的房间会特别吵因跟注册办公室在同一层。
"In that case," warned the officer "you'd better get them out of here."
“那样的话,”警察告诫说,“你最好把他们从这里弄走。”
And underscoring the depth of the crisis, Obama warned that despite all of the immediate efforts by his economic team, the US economy is likely to get worse before it gets better.
为了强调危机的严重性,奥巴马警告说,虽然他的经济团队采取了很多及时的措施,但是在经济恢复之前,美国经济还会继续恶化。
And underscoring the depth of the crisis, Obama warned that despite all of the immediate efforts by his economic team, the US economy is likely to get worse before it gets better.
为了强调危机的严重性,奥巴马警告说,虽然他的经济团队采取了很多及时的措施,但是在经济恢复之前,美国经济还会继续恶化。
应用推荐