If it isn't advisable for one half of a couple to get tied into the other's loans and bills, it is even more dangerous to bring family members into the picture.
恋爱双方共同贷款或付账单已是不推荐的做法,将家庭成员牵涉进来就更是危险了。
So why do I get tongue-tied, back up into a file cabinet or blurt out something inappropriate every time I run into one particularly talented colleague?
那么,为什么我每次碰到一个非常有才能的同事的时候都会张口结舌、退到文件柜一角或者脱口而出些不合时宜的话?
Then he lifted the little girl up and set her feet into the shoes. "Take your time, " he said, "I get tied of moving them around, and it'll feel good to just sit here and eat my ice cream.
说着,男士提留起小女孩,把她的两只小脚丫塞进大鞋子里说:“别着急慢慢儿走,反正我穿着这双鞋到处走也够烦的了,坐这儿享受我的冰淇淋还不错呢。”
Moving into the future is impossible if we remain tied to the past. Our job as creators of a better tomorrow is not only to recognize that the past is over, but to get over it.
如果我们依旧被拴在过去之中,那么进入未来是不可能的。作为一个更美好的明天的创建者,我们的工作不仅仅是认识过去还要克服过去。
Moving into the future is impossible if we remain tied to the past. Our job as creators of a better tomorrow is not only to recognize that the past is over, but to get over it.
如果我们依旧被拴在过去之中,那么进入未来是不可能的。作为一个更美好的明天的创建者,我们的工作不仅仅是认识过去还要克服过去。
应用推荐