OK, I will get Miss Thompson to ring you this afternoon.
好的,我让汤普森小姐今天下午给你打电话。
The only chance was to get Miss Daisy over the rough spots by giving her some momentum.
唯一的机会就是给小黄一些动力让它压着那些比较硬实的地方过去。
If you miss that train then you'll have to get a taxi.
如果你错过那趟火车,那就得坐出租汽车。
She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
Get your skates on or you'll miss the bus.
快点,要不你就赶不上公共汽车了。
Before you get carried away with your little scene, Miss Wenzmore, I regret to have to tell you again that we are not planning to go into television.
在你被你的小场景冲昏头脑之前,温兹摩尔小姐,我很遗憾地再次告诉你,我们不打算进入电视行业。
Miss Mary can get no harm from them.
这对玛丽小姐没有一点坏处。
Don't miss the shoe stores, where you can get expert advice.
这里的鞋店不容错过,你可以得到专业的建议。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
Get excited; turn up the volume lest you miss the news.
激动起来吧;调高音量,不然你们会错过消息。
For example, you'll get further with your boss if you emphasize the revenue you'll miss out on by not pursuing a project, rather than by citing any potential benefits.
例如,如果你向上司强调不推行一个项目所带来的损失而不是指出可能带来多少收益,你将会从上司那里得到更多的支持。
If I miss a practice, even for a doctor's appointment, I get benched.
如果我错过了一场练习,即使是为了看医生,我也会被剔除掉。
If your high school girlfriend goes to a different college, break up with her. You'll either get cheated on or miss out on tons of ass, or both.
你高中女友去了另一个大学,就和她分手,要么你被带绿帽子,要么失去无数个得到其他女生的机会,或者二者兼有。
If you miss a meal, you don't get to make up for it at the next meal.
如果你错过了一餐,不用在下一餐大吃特吃地弥补过来。
Motorcycles will get a digital assist, too. People often miss them in their rearview mirrors, but to automated cars they will be as visible as an 18-wheeler.
摩托车也将同样获得这样一个数字信号帮助,现在人们常常在后视镜中忽视他们,而以后的通勤系统将使他们像18轮的巨型货车一样醒目。
One German idea adopted by Railteam is that frequent travellers will be able to board the next train and get a guaranteed seat if they miss a connection because of a delay.
Railteam采纳的一个德国的建议是如果经常坐车的旅客因为晚点错过了转车,他们可以坐下一班列车,并且保证有位子。
Get outside -nature is one of the biggest inspirations, and you'll miss it if you're inside all day.
去室外走走。大自然是最大的灵感来源,如果天天都不走出来,你将会失去这些灵感。
Have you ever thought you were being utterly clear in your communication with someone - and yet somehow they still managed to misunderstand, get the wrong message or completely miss your point?
你想有没有觉得自己在与别人交流时自认为观点十分清晰,然而还是他人还是会误解,获取错误的信息,或者完全不知道你的观点呢?
I may miss a few posts, but you can still get a daily Moment of happiness with a happiness quotation in your email inbox!
我可能会暂停几期文章,但你依然可以每天在电子邮箱里收到一份《快乐时刻》,里面有关于快乐的语录。
If you miss a day, feel discouraged, or get stuck, report it so your friends can cheer you on and encourage you.
如果你在某一天没能坚持,感到沮丧或者不知所措,说出来,这样你的朋友们就会鼓励你,帮你打气。
You might find you miss each other and want to get back together.
你可能会发现你们都想念对方,希望恢复交往。
'Very early on, we had to enforce the attendance policy and scare people: we had to say,' Look, if you miss more than two days, you don't get the degree, "he says."
考伯说:“在最开始的时候,我们不得不实行考勤制度,吓唬学生,督促他们来上课。我们不得不说,‘如果你旷课超过两天,就不能取得学位。’”
If we had to go around checking our beliefs all the time, we'd never get anything done and miss out on some great opportunities.
如果我们要花很多精力来确任我们相信什么的话,我们就可能一事无成,或者错失了一些很好的机会。
By increasing your savings amount, each time you get a raise, you will not miss the money because you never had it before the raise.
通过增加存款额,每次加薪之后你就不会想着那些钱,因为那些钱你过去不曾拥有。
We get trapped in a cycle of anger and hurt, and miss out on the beauty of life as it happens.
我们将会陷入愤怒和伤害的怪圈,它会使我们错过生活中美好的事物。
Maybe you miss people more as you get older "but she'd come to terms with his absence many years before."
也许人越老想念的人就越多,但过去多年父亲不在自己身边,她也一样过。
"The downside of this was that because you're pulling the larynx all the way down, when you eat, all the food has to go past the larynx - and miss it - and get into the esophagus," Lieberman says.
他说:“缺点是,因为你把喉咙一路拉下来,当你吃东西的时候,所有的食物一定要路过喉咙-但切不可进入-再进入食道,”利伯曼说。
"The downside of this was that because you're pulling the larynx all the way down, when you eat, all the food has to go past the larynx - and miss it - and get into the esophagus," Lieberman says.
他说:“缺点是,因为你把喉咙一路拉下来,当你吃东西的时候,所有的食物一定要路过喉咙-但切不可进入-再进入食道,”利伯曼说。
应用推荐