It should not be a completely alien user experience. The user still needs to know or easily figure out how to get done what they need to get done.
它不应该是完全陌生的用户体验。用户仍然需要知道如何更容易去完成他们的事情。
If you can get out of meetings and just get the notes, or find an alternative way to communicate, it could save you hours per week.
如果你不用去亲身参与会议而只是参考会议记录的话,或是找到一种其他方式来交流。每周能节省好几小时。
Say, 'I dropped red wine, and I tried to get it out with xyz, ' or 'I tried to get it out with water.'
你要说,‘我打翻了红酒,然后企图用啥啥啥把它洗掉’,或者‘我试着用清水洗来着’。
But like any hobby, if you simply trust that it will be interesting, and that it'll get easier with time, you can apply it as often or as little as you like and still get value out of it.
也和其他兴趣一样,如果你单纯的信任她你就会有兴趣,也能更容易的消磨时光,你可以经常一点点的尝试应用你觉得有趣的,并从中获益。
But like any hobby, if you simply trust that it will be interesting, and that it'll get easier with time, you can apply it as often or as little as you like and still get value out of it.
和其他兴趣一样,如果你相信它是有趣的,能通过它更容易的消磨时光,你就会时不时地去做,并从中获益。
You could have a 300 horsepower motor and get 300 horsepower out of it or you can get a lot less.
一台标着300马力的发动机实际输出的功率可能远远小于300马力。
Sometimes we buy something for a high price but get little use out of it. Or we could say that we get little value from it.
有时我们花大价钱买了东西却没什么用处,这样我们会说它对我们价值不大。
For each item in view, ask yourself, "Does this really need to be in view?" in most cases, the answer is no. Find a way to get it out of sight, or get rid of it.
清理你周围的一切,每当你看到一个物品的时候就问自己一下:“这个东西真的需要放在眼前吗?”
The key to happiness is not that you never get angry, hurt, upset, irritated, frustrated or depressed. It's how fast you decide to get out of it…
上面这句从别人处看来的。快乐也许不在于永不受伤、永不愤怒、永不伤悲、永不失落,而在于你多快能摆脱这种状态。
He took it, and then he said he was going out to get a drink. When he was outside the window, he put his head back in and shouted, 'and stop going to that school, or you know what you'll get!'
他拿了钱,然后,他说,他要去喝一杯。到了窗外时,他把头伸了回来,叫喊道,“别再去那个学校了,否则你清楚你会得到什么!”
He took it, and then he said he was going out to get a drink. When he was outside the window, he put his head back in and shouted, 'and stop going to that school, or you know what you'll get!'
他拿了钱,然后,他说,他要去喝一杯。到了窗外时,他把头伸了回来,叫喊道,“别再去那个学校了,否则你清楚你会得到什么!”
应用推荐