Then Joab went to Geshur and Absalom back to Jerusalem.
于是约押起身往基述去、将押沙龙带回耶路撒冷。
So Absalom fled and went to Geshur, and was there three years.
押沙龙逃到基述,在那里住了三年。
So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
押沙龙逃到基述、在那里住了三年。
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
于是约押起身往基述去、将押沙龙带回耶路撒冷。
Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。大卫天天为他儿子悲哀。
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities.
基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
因为仆人住在亚兰的基述,曾许愿说,耶和华若使我再回耶路撒冷,我必侍奉他。
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
因为仆人住在亚兰的基述,曾许愿说,耶和华若使我再回耶路撒冷,我必侍奉他。
应用推荐