"I'm a big fan of bad standards at the right time," Gershenfeld said.
“我是坏的标准在合适的时间的忠实粉丝,”哲申费尔德说。
"I love the maker movement," Gershenfeld told the World Science Festival audience.
“我爱的制造者运动,”格申费尔德告诉世界科学节的观众。
"What's wrong with DIY is if you do it by yourself, it's easy to do dumb things," Gershenfeld said.
“如果你自己来做,很容易做愚蠢的事有什么不好diy是,”哲申费尔德说。
But Gershenfeld wants to reach the fourth and final stage: programming materials to make them intelligent.
但格申费尔德想要达到第四和最后阶段:编程材料,使它们的智能。
DIY enthusiasts could do better in learning from the past without rediscovering bad ways to solve problems, Gershenfeld said.
DIY爱好者可以从过去学习,而不重新发现坏的方式来解决问题做的更好,哲申费尔德说。
Gershenfeld had more on his mind than the limitations of 3d printing - he also took the opportunity to critique the do-it-yourself movement.
格申费尔德有更多的在他的头脑比3d打印的局限性-他也借机批判的做它自己的运动。
Gershenfeld, noting that maintaining that abstraction requires increasing amounts of power and complex programmning, wants to turn this on its head.
Gershenfeld指出,维持这种抽象要求不断增加的能力以及复杂的编程,要把这些装进它的脑袋。
Neil Gershenfeld, director of the Massachusetts Institute of Technology's Centre for Bits and Atoms wants everyone to know that "truth" is just a model.
Neilgershenfeld麻省理工学院比特和原子研究中心主任想让人们知道真理只是一种模型。
Similar approaches already exist in universities including MIT, but Gershenfeld hopes to scale the learning opportunity up beyond just a few thousand MIT students.
类似的方法已经存在于大学,包括麻省理工学院,但格申费尔德希望扩大学习机会了不仅仅是几千麻省理工学院的学生。
Gershenfeld says, ordinary girls and boys using the same tools and skills as engineers is bringing back individual expression in mass manufacturing. I truly agree in the similarity.
Gershenfeld说,工程师通过大量整合并视觉化设计后带来的工具和技术已被普通的男女使用,我非常同意这个观点。
Gershenfeld says, ordinary girls and boys using the same tools and skills as engineers is bringing back individual expression in mass manufacturing. I truly agree in the similarity.
Gershenfeld说,工程师通过大量整合并视觉化设计后带来的工具和技术已被普通的男女使用,我非常同意这个观点。
应用推荐