Only genuine refugees can apply for asylum.
只有真正的难民才能申请政治避难。
No, I've discovered the real thing, the only genuine occupation for a life time.
不,我找到了真正有意义的工作,唯一真正可以做一辈子的职业。
The only moral tenet governing the conduct of business in the shop was that the goods should be genuine and the price fair.
货真价实,是商店唯一的道德。
Only genuine and talented people can be programmers.
只有真正有才能的人才能成为程序员。
A good portrait captures a genuine expression or an unguarded moment, and these typically come only when someone is having a great time and forgets about the camera.
一张好的人像照片要捕捉真实的表情或不戒备的时刻,而这样的瞬间只有当一个人放开心情忘记镜头存在的时候才会出现。
Genuine existence begins where morality ends; only after that can it experiment with everything, risk everything, even if obstacles block the road to achievement.
道德结束之时便是开始真实存在之时;只有忘记道德,生命才能开始进行实验,开始冒险,即使通往成就的途中时刻有障碍阻拦。
Going forward, only allow yourself to download a file or install a program if life shows you a genuine need for it.
接下来呢,只允许自己下载一个文件或安装一个项目来装那些你生活中真正需要的东西。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
我自己对此的解释是,真正的美德对于那些处在道德反面的媒体而言,是一种恐吓。这也是我能想到的唯一的解释。
Of the Chinese landscape painting in its genuine sense, he Haixia is probably the only master that has survived.
真正的中国山水画,何海霞可能是最后的一个大画家。
In an ideal world, the diagnostic capability available to the customer would ensure that only genuine defects that require such code changes are reported to the VM or middleware vendor.
理想情况下,客户可用的诊断功能将确保只将需要更改代码的缺陷报告给VM或中间件供应商。
Genuine and honest dialogue among Zimbabweans is the only way forward.
津巴布韦人中间进行真实和诚恳的对话是取得进展的唯一方式。
Among the stocks I'd bought was Molycorp, the only U.S. company in possession of a genuine rare earth mine.
我买的稀土股中有一只是美国的Molycrop,因为只有这一家美国公司真正占有稀土矿藏。
'I believe that women should only go to university if they have a genuine interest in learning, a precious opportunity. If they go purely to get a job, many will be disappointed.'
我认为女性应该是出于对学习的真正兴趣、想得到一个宝贵的学习机会而去上大学。
Radiation from uranium and other elements in coal might only form a genuine health risk to miners, Finkelman explains.
煤中的铀和其他元素的放射性可能只对矿工产生实际的健康危害,Finkelman解释说。
A Dutch study cited by the International Journal of Clinical Practice found that, of 370 seized Viagra samples, only 10 were genuine.
《国际临床实践杂志》提及的荷兰一项调查发现,查封的370份伟哥样品中仅有10份是正宗的。
Not only do life cycle analyses offer genuine opportunities for environmentally efficient food production, but they also address several problems inherent in the eat-local philosophy.
不仅仅因为完整生命周期分析更真实地反映食物生产的环保效率,而且它指出了几个吃在本地哲学的内在问题。
It's only when we rely on God's unending love and the strength that he gives us that our hearts can begin to heal in a genuine way through forgiveness.
只有依靠上帝赐予我们无尽的爱和力量,我们的心灵才能通过宽恕以一种真正的方式获得愈合。
Whether this was genuine concern for a real social problem or was born of a more atavistic notion that there is something inherently, biologically wrong with mixing RACES, we can only speculate.
无论这是真正关心现实的社会问题,还是出于更返祖的观念——固有的、从生物学角度来说混血是错误的观念,我们只能推测。
Later the Master said with a sigh: "Holiness today is a name without a reality." It is only genuine when it is a reality without a name.
一会儿之后大师轻叹说:“如今的圣洁只是一个概念而没有实质。当它有了实质而没有概念时它才是真正的圣洁。”
But how much of a green agenda the Conservative leadership would be able to get through if it had only a small majority, and there was genuine dissent within its ranks, is hard to say.
但是如果它们只是以微弱多数当选且党内出现意见分歧的话,保守党领导层能在多大程度上履行它们的绿色施政方案就很难说了。
The potential to earn a very good living operating a business only part of the year is a genuine opportunity, as proven by the thousands of people who are currently doing it.
仅在一年中的部分时间里运作业务来赚取一个美好生活真的是个潜在的机会。上千个正在这么做的人证明了这点。
As the stakes get higher, the uneducated and untrained Erin must use her considerable wits and genuine empathy to the affected townsfolk to stay not only ahead, but in the game.
随着事件的风险越来越大,没有接受过教育和培训的艾琳得用她的才智和天生的同情心来劝服小镇居民,让他们不要只做局外人,更应参与到这起事件中。
As the stakes get higher, the uneducated and untrained Erin must use her considerable wits and genuine empathy to the affected townsfolk to stay not only ahead, but in the game.
随着事件的风险越来越大,没有接受过教育和培训的艾琳得用她的才智和天生的同情心来劝服小镇居民,让他们不要只做局外人,更应参与到这起事件中。
应用推荐