"The typical American diet is a lot higher in protein than a lot of us think," says registered dietitian Angela Pipitone with Johns Hopkins McKusick Nathans Institute of Genetic Medicine.
约翰·霍普金斯大学麦库西克·内森遗传医学研究所的注册营养师安吉拉·皮皮托内说:“典型的美国人饮食中蛋白质的含量比我们想象的要高得多。”
Objective:To summarize the development in the research and appliance of bio-genetic engineering technique &genetic medicine.
目的:介绍近年来生物基因工程技术及基因药物研究与应用进展。
Dr Kedes, who founded the Institute for Genetic Medicine at the University of Southern California, is the foundation's main adviser on matters genomic.
Kedes博士在南加利福利亚大学建立了遗传医学会,是这个基金会在基因领域的主要顾问。
Revealed their findings in January in a prescient paper called "the Pig as a Mixing Vessel for Influenza Viruses," published in the Journal of Molecular and Genetic Medicine.
一月份,他们在《分子和基因医学杂志》上发表了具有先见之明的论文“猪是流感病毒的调浆桶”,披露了研究结果。
Professor Pragna Patel, of the university's Institute for Genetic Medicine, said certain genes appeared to have been 'turned on', which may trigger the excessive hair growth.
来自基因医学大学研究学会的教授PragnaPatel说某种已知的基因似乎被“激发”了,而这种现象有可能触发毛发在人体身上的疯狂生长。
They revealed their findings in January in a prescient paper called "the Pig as a Mixing Vessel for Influenza Viruses," published in the Journal of Molecular and Genetic Medicine.
一月份,他们在《分子和基因医学杂志》上发表了具有先见之明的论文“猪是流感病毒的调浆桶”,披露了研究结果。
He said that medicine was becoming more personalized, with genetic tests used not only to diagnose diseases but to determine which medicine was best for which patient.
他接着说,医药行业现在越来也专业化,基因测试不仅用于诊断疾病,也用于决定什么样的药物更适合什么样的病人。
The writer, a medical geneticist, is director of clinical services and community outreach, Program for Jewish genetic Health at the Albert Einstein College of Medicine.
留言者是位医学遗传学家,在爱因斯坦医学院犹太基因健康项目组中担任临床与社区拓展服务方向的主管。
Advances in sequencing — plotting the genetic blueprint of an organism — have been particularly rapid, leading to great benefits in public health, medicine, and other fields.
在基因排序方面的进步——绘制一个生物体的遗传蓝图——已经特别快了,这使公共卫生、医药和其它领域受益匪浅。
For instance, having access to a person's genetic code could help doctors create customized medicine and determine an individual's predisposition to certain diseases or medical conditions.
例如,获得一个人的遗传密码能够帮助医生创造定制化药物和确定一个个体对某种疾病或身体状况的倾向。
Another is the spontaneous order in genetic regulatory networks, the understanding of which may lead to regenerative medicine and new cancer therapies.
另一个是遗传调节网络中的自发秩序,理解其中的奥秘就可能通往再生医学和新癌症疗法。
Stem cells, nanotechnology, genetic engineering and therapeutic cloning are being used in the relatively new field of anti-aging medicine.
干细胞、纳米技术、生物工程和医疗克隆已经应用于抗衰老医学的相关新领域。
There was talk of an era of “personalised medicine” in which treatments would be tailored to an individual's genetic make-up.
有人曾构想过个性化医疗的时代,医生根据每个人的基因组成制定相应的治疗方案。
An obvious example is bioprospecting, the perusal of nature's genetic library for new food, medicine and pesticide ingredients.
一个典型的例子就是生物勘探,为了寻找新的食物,药品和对除害剂,会细细查看大自然基因库。
However, with the promise of personalized medicine, scientists are working to develop new technologies that could rapidly sequence an individual "s genetic make-up."
然而,基于个性化医疗的要求,科学家们正致力于寻求新的技术来实现个人基因的快速测序。
However, with the promise of personalized medicine, scientists are working to develop new technologies that could rapidly sequence an individual's genetic make-up.
然而,基于个性化医疗的要求,科学家们正致力于寻求新的技术来实现个人基因的快速测序。
The New York professor's own team at the Albert Einstein College of Medicine has pinpointed genetic variants that let people live to a "ripe old age."
这位在爱因斯坦医学院(albert EinsteinCollegeofMedicine)拥有个人的研发团队的教授已经准确定位出能让人活得“老当益壮”的基因变体。
New findings by Professor Eli Sprecher of Tel Aviv University's Faculty of Medicine and the Tel Aviv Sourasky Medical Center show that a genetic mutation is responsible for this unusual condition.
特拉维夫大学Sackler医学院的Eli Sprecher教授和特拉维夫Sourasky医疗中心表示,造成这一不寻常现象的原因是基因突变。
Gabrielle A. Carlson, MD, from Stony Brook University School of Medicine, in New York, agreed that the genetic story behind bipolar disorder is complex.
纽约石溪大学医学院Gabriell a . C arlson医学博士赞同双相情感障碍的遗传情况复杂。
The discovery of a biological gatekeeper that prevents genetic code from fraying with age has won a trio of American scientists this year's Nobel prize for medicine.
三位美国科学家因发现了防止遗传密码随着年龄增长而磨损的一种生物守护机制而共同赢得了今年的诺贝尔医学奖。
The other service is predictive medicine-a list of genetic variations that might put you at higher-than-average (or, indeed, lower-than-average) risk of developing particular diseases.
另一种服务应用与预防医学——预测一系列可能推高或降低患上某种特定疾病的风险。
If they are successful, scientists predict that the technique could change the way many diseases are treated, making genetic therapies a routine part of medicine for the first time.
科学家们预测,如果上述临床试验成功,该项技术将改变许多疾病的治疗方式,使遗传治疗第一次成为医学的一个常规部分。
Conclusions: Short tandem repeats are the major genetic markers used in medicine.
结论:短串联重复序列是目前医学中应用的主要遗传标记。
This year's Nobel prize for medicine goes to the three us researchers who discovered how the body protects the chromosomes housing vital genetic code.
今年的诺贝尔奖被授予给了三名美国研究人员,他们发现了机体保护重要的染色体基因的原理。
Y - STR has many advantages over other genetic markers and it has become a hot topic of both application and research in forensic medicine.
与其他遗传标记相比,Y-STR具有许多优点,正成为Y染色体遗传标记中法医学应用和研究的热点。
Genetic engineering, or "gene splicing," is probably the hottest and most fascinating subject in modern medicine.
基因工程,或“基因剪接,”也许是最热、最精彩的现代医药课题。
Utilizing MALDI-TOF-MS technology, SNP genetic markers in degraded biological material can be analyzed, which has important meaning in forensic medicine.
利用MALDI TOF MS技术可以分析降解检材的SNP遗传标记,这在法医学中将有着重要的意义。
Is the biological genetic engineering medicine Agriculture Forestry Animal Husbandry and fishery environment scientific production and scientific research departments ideal test equipment.
是生物遗传工程医学农业林业环境科学畜牧水产等生产和科研部门较理想的试验设备。
Is the biological genetic engineering medicine Agriculture Forestry Animal Husbandry and fishery environment scientific production and scientific research departments ideal test equipment.
是生物遗传工程医学农业林业环境科学畜牧水产等生产和科研部门较理想的试验设备。
应用推荐