Left up to now"generation famous general war ghost city"of anecdotes.
至今留下了“一代名将战鬼城”的佳话。
He was convinced that the threat of general war was one of the chief fears of the Soviet Union.
他认为,大战的威胁是苏联的主要恐惧之一。
General Geichenko was a survivor. His father, also a top-ranking officer, had perished during the war.
格晨科将军是一位幸存者。他的父亲也是一位高级军官,在战争中丧生了。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
尽管这座城市总体上保持着良好的风貌,但一些城市遗产在第二次世界大战中遭到了破坏。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
In his book, Team of Teams, General Stanley McChrystal describes how the army's hierarchical structure hindered its operations during the early stages of the Iraq war.
斯坦利·麦克里斯特尔将军在《赋能》一书中,描述了在伊拉克战争早期,军队等级结构对军事行动的阻碍。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
虽然这个城市整体上保留着良好风貌,但是它的一些遗迹在第二次世界大战中遭到了破坏了。
General David Petraeus, the commander of American forces in Iraq, and Ryan Crocker, America's ambassador in Baghdad, provided Congress with an update on the progress of the war.
驻伊拉克美军最高指挥官彼得雷乌斯将军和美国驻巴格达大使克罗克向美国国会提供一份最新战争进展状况的报告。
A veteran of the Seven Years' War, British general John Burgoyne is best remembered for his defeat in the second Battle of Saratoga in the fall of 1777.
虽然是七年战争的老兵,英国将军约翰·伯戈因最有名的却是由于1777年秋天他在萨拉托加第二战役的惨败。
General Grant was beginning to learn an important lesson of the war. The methods of defense had improved much more than the methods of attack.
格兰特将军开始学习到战争中一门重要的课程:防御战术的进步已经远无大于进攻战术的进步。
General Stanley McChrystal was sacked as commander of coalition forces after a magazine published an interview in which he disparaged the handling of the war by America's civilian leadership.
而一本杂志中公开了联军最高指挥官,斯坦利迈克切尔斯特将军在采访中对战争由美国文官领导的不满之后遭到解职。
The best antidote to such romanticism is perhaps the rueful reflection of Robert E. Lee, a gallant Confederate general: "It is well that war is so terrible!"
对于这种浪漫主义的最佳解药或许就是一位骁勇善战的联盟将军罗伯特•e•李做出的沉痛反思:“幸好战争是如此的残酷!”
In a passage removed by Paine, Twain excoriates "the iniquitous Cuban-Spanish War" and Gen. Leonard Wood's "mephitic record" as governor general in Havana.
在佩恩删去的一段话中,吐温严厉斥责“邪恶的古巴-西班牙战争”和伦纳德·伍德将军在哈瓦那当总督时“如毒气般恶臭的行为”。
I have never declared war on a sovereign nation, but if I ever do, I'm appointing Tracy my general.
我从来没有向一个主权国家宣过战,假如我要这样做的话,会任命特莱丝为我的将军。
Hundreds of people have taken part in a protest in the Bosnian capital Sarajevo against the arrest of a retired Bosnian army general accused by Serbia of war crimes.
波斯尼亚一名退休的陆军将军被指控在塞尔维亚战争期间犯有战争罪而被捕。数百人参加了在波斯尼亚首都萨拉热窝举行的抗议活动。
He had been a teacher, a college President, and a general in the Union army during the Civil War.
他曾经是位老师、大学校长,他还是内战期间的一名将军。
The president's hope was that the new general, plan and troops would bring enough success to enable him to enter the presidential-election season of 2012 with the war winding down.
总统希望,随着战争接近尾声,新的将军,计划及军队将会使其成功进入2012年的总统选举期。
BUFFETT: So I think — I think that the minority has — they really do have an obligation to support things that in general are clearly designed to fight the war in a big way.
巴菲特:所以我认为,少数人有…他们应该有义务大力支持总体上对战争有利的事情。
Furthermore his role at the outset of that conflict was as a military staff member and he didn’t raise to the rank of General until much later, in the Civil war.
在这场战争初期,胡克尔还只是一名作战参谋;过了许久,一直到了南北战争时期,他才被提拔为将军。
Rather than accepting General McChrystal’s recommendation, he is soliciting more advice, consulting with congressional leaders (many of whom hate the war) and weighing all his options.
奥巴马没有直接接受麦克克里斯托将军的建议,而是征询多方意见,一方面同国会领导人(他们中的许多人痛恨战争)商议,一方面权衡各种选择。
This tutorial assumes that you understand the general operations of a relational database and are familiar with basic Java EE concepts, such as deployment descriptors and WAR archives.
本教程假设您理解关系型数据库的常规操作并且熟悉基本的J2EE概念,例如,部署描述符和war归档。
What we have to watch out for is the chance a deranged, fluid-obsessed Army general like Jack D. Ripper will decide to start a war and unknowingly trigger a Russian doomsday machine.
但是还是要小心那些像JACKDRIPPER这样的疯狂盲流将军突然决定发动的一场战争,而且又凑巧在不知不觉的情况下触发了俄国的末日机器。
Is it conceivable that Mr Obama will disregard General McChrystal and decide to scale down rather than beef up a war that he himself has declared vital to America's safety?
奥巴马有可能不理会McChrystal将军的要求而决定削弱而不是增强这场他自己说的对美国安全至关重要的战争吗?
One of its strangest anecdotes is about Mark Clark, an American general in the second world war, being served up the last inhabitant of the Naples aquarium, a baby manatee.
最奇怪的名人轶事之一是关于马克·克拉克的,他是一位二战时期的美国将军,餐桌上摆上了那不勒斯水族馆最后的“居民”———一只刚出生不久的小海牛。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U.S. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Indeed their only contribution to the post war history of housing was to introduce the word Rachmanism to general use.
事实上他们对于他们对于战后住房历史的唯一贡献就是带来了“拉克曼式剥削”这个词的广泛使用。
In fact, national health surveys show Americans in general are getting fatter. Sure, regular runners should be ahead of the pack, but many are still losing the weight-gain war.
事实上,在全国的健康调查显示,美国人一般越来越肥了,因此,很多人在减肥的战争中。
In fact, national health surveys show Americans in general are getting fatter. Sure, regular runners should be ahead of the pack, but many are still losing the weight-gain war.
事实上,在全国的健康调查显示,美国人一般越来越肥了,因此,很多人在减肥的战争中。
应用推荐