General Motors said it will begin rolling out the glove to its workers immediately.
通用汽车表示公司很快就会开始将手套发放给公司员工。
General Motors said it would recall about 5000 heavy duty vans built in February and March and halt production and sale because of a risk of engine fires.
通用汽车日前宣布,因发动机存在起火隐患,公司将召回5000辆2-3月生产的重型厢式汽车,并暂时停止生产和销售这些型号的车辆。
GMAC, the finance affiliate of General Motors, which said on November 5th that its mortgage unit might fail, is seeking access to the Treasury's bail-out funds.
通用汽车的分支金融机构,在十一月五日说,自己旗下的抵押贷款部门倒闭,希望能进入财政部的救市名单。
To make sure Guantanamo Bay closes, Obama said the new warden will be the CEO of General Motors. "— Conan o 'brien."
为了确保关塔那摩被关了,奥巴马说,新的监狱长将由通用的CEO来担任。
“Some of these turnarounds have required several years, ” Mr. Useem said. “It doesn’t feel like General Motors has that much time.”
“一些转变需要好几年的时间,”尤西姆说,“但通用没有那么多时间。”
“General Motors left us with NO alternative after ALL weekend meetings and NO progress to speak of — the choices were none, ” the Web site said.
在所有的周末会议结束后,通用让我们别无选择。 根本没有任何进展可言,甚至连选择的余地都没有。
The European Union's competition regulator said she would study the terms of General Motors' plan to spin off Opel, its European arm.
欧盟的竞争监管员称她将调查通用汽车公司计划出售其欧洲分部欧宝公司一事。
Sergio Marchionne, the boss of Fiat, said that he wanted to buy the European division of General Motors, owner of the Opel and Vauxhall brands.
菲亚特老总称他想收购拥有欧宝和沃克斯豪尔两品牌的通用汽车公司的欧洲业务。
Nissan Motor Co. said it would lay off 20,000 workers and General Motors Corp. announced 10,000 white-collar job cuts.
日产宣布裁减20,000员工,通用宣布裁减10,000白领员工。
Nissan Motor Co. said it would lay off 20, 000 workers and General Motors Corp. announced 10, 000 white-collar job cuts.
日产宣布裁减20,000员工,通用宣布裁减10,000白领员工。
General Motors (GM) said Wednesday its August vehicle sales in China jumped a whopping 112.7% to 152365 units from a year earlier, paving the way for a more-than-40% rise in full-year sales.
通用汽车公司2日宣布,其8月在中国市场汽车销量达152365辆,同比增长112.7%,为实现今年全年在华销量增长4成以上的目标打下了基础。
With rising fuel prices and slowing economy, General Motors (GM) said Monday it will cut production shifts at 4 sport utility vehicle factories, in a move that will result in 3500 job cuts.
美国通用汽车28日宣布,因油价高、经济放缓导致销售不振,该公司计划削减4家北美皮卡和SUV工厂的生产班次,裁员约3500人。
General Motors Co. said Wednesday its sales growth in China, its fastest growing market, should exceed 40% this year after August sales more than doubled from a year earlier.
通用汽车公司(General Motors Co .)周三宣布,今年公司在中国的销售增长率应会超过40%。作为其全球增长最快的市场,通用汽车今年8月份的销量比上年同期增长了一倍以上。
On October 4th General Motors (GM), a struggling American car giant, said it had broken off negotiations with Renault and Nissan about joining their alliance.
10月4日通用,这个美国汽车巨擘,宣布中止与加入雷诺-日产联盟的谈判。
"This one is more like it could crush a Hummer," he said. referring to General Motors' large sport utility vehicle.
“这个恐龙好像能嚼碎一辆悍马汽车。”他说。其所指的是通用汽车的大型运动型多用途车。
The move, which would reduce staff by less than 10%, is due to drastic budget reductions at the General Motors division and the departure of other accounts, the executives said.
这一裁员措施,削减了近10 %的工作人员 ,主要归咎于通用汽车公司的预算剧减和其他款项的撤离,该管理人员表示。
General Motors Co. on Wednesday said that global auto sales are starting to rebound and that it is outperforming rivals in emerging markets such as China.
通用汽车(General Motors Co。)周三说,全球汽车销量已开始回升,该公司在中国等新兴市场的表现好于竞争对手。
Three bidders from three different countries are said to be the most likely buyers for Saab Automobile, according to an unnamed source with Saab's owner, General Motors (GM).
三投标人从三个不同的国家被认为最有可能的买家萨博汽车,据不具名消息来源与萨博的主人,通用汽车(GM)。
2010-11-04 General Motors Co. and its China partner, SAIC Motor Corp., Ltd., said Wednesday they have agreed to boost cooperation in the development of new energy vehicles.
2010年11月04日美国通用汽车公司与上海汽车集团股份有限公司日前宣布,双方将在新能源汽车开发等领域进一步加强合作。
2010-11-04 General Motors Co. and its China partner, SAIC Motor Corp., Ltd., said Wednesday they have agreed to boost cooperation in the development of new energy vehicles.
2010年11月04日美国通用汽车公司与上海汽车集团股份有限公司日前宣布,双方将在新能源汽车开发等领域进一步加强合作。
应用推荐