For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
耶和华对我说,这门必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入。因为耶和华以色列的神已经由其中进入,所以必须关闭。
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
这是耶和华的门。义人要进去。
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
至于王,他必按王的位分,坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的廊而入,也必由此而出。
The Lord had commanded him to allow no one to enter during his absence, so Peter stood by the gate and kept watch.
上帝临行前吩咐说在他外出期间不得有人进入天堂,于是圣彼得站在天堂门口守着。
This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.
这是耶和华的门。义人要进去。
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
他又带我由北门来到殿前。我观看,见耶和华的荣光充满耶和华的殿,我就俯伏在地。
Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the Lord and also the consecrated gifts.
守东门的利未人音拿的儿子可利,掌管乐意献与神的礼物,发放献与耶和华的供物和至圣的物。
I must use the gate to commune with the demon lord and receive his instructions.
我必须通过那扇门与魔王大人沟通,听候他进一步的指示。
When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate;
在各节期,国内居民朝见耶和华的时候,从北门进入敬拜的,必由南门而出。
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
要恶恶好善,在城门口秉公行义。或者耶和华万军之神,向约瑟的余民施恩。
Then the gate of life eternal may I enter, Lord, with Thee.
当天上永生门大开,愿与主同进天庭。
When the feast was over and they came out, Lord Wu also honored the parents and families of the meritorious outside the temple gate, again according to their accomplishments.
宴会结束以后从宗庙出来,又在庙门之外赏赐有功人员的父母妻室,也以功绩大小分别等级。
Vajra Powerful Lord in the mountain gate(Un & Ah two great generals after Han Dynasty).
山门里的金刚力士(汉朝以后叫哼哈二将)。
Vajra Powerful Lord in the mountain gate(Un & Ah two great generals after Han Dynasty).
山门里的金刚力士(汉朝以后叫哼哈二将)。
应用推荐