He gasped with surprise at her strength.
发现她有这么大的力气,他大吃一惊。
Martha fairly gasped with amazement.
玛莎由于惊讶,倒抽了一大口气。
All three had gasped with fright more than once.
三个人又一次吓得倒抽一口冷气。
People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts.
体操运动员的高超技艺令人赞叹。
I gasped with surprise at the unexpected news.
听到意外的消息,我惊讶地吸了一口气。
I gasped with surprise at the unexpected news.
听到这意外的消息我惊得倒吸了一口冷气。
She climbed over the fence and gasped with horror.
她翻过围墙,吓得大喘气起来。
Hesper gasped with pain. She stared at the brown stain that splotched the front of her dress.
海茨帕因痛苦而目瞪口呆,瞅着她衣服前的污点。
When people gasped with admiration at Jet Li's skillful Kungfu, they won't know that practicing Kungfu from young age is a nightmare to him.
当人们赞叹李连杰高超的武艺的时候,不一定知道,对他而言,从小练武是一场噩梦,是以牺牲童年的快乐为代价的。
Inside the house the men servants were still describing the night's adventures to the cook and the servant girl, who gasped with appreciative horror at every exciting moment.
这房子里的男仆们仍在向厨娘和一位女佣描述着昨夜的冒险经历。
The fish gasped, then made one last convulsive leap, throwing itself in the direction of the river, and landed on the pavement with a thud.
那条鱼大口地喘气,然后做最后拼死一跳,将自己投向河的方向,结果砰地一声落在人行道上。
I gasped as I opened it and saw a gold necklace with a diamond pendant.
我打开它,不禁深吸一口气我看到里面是一条金项链,上面带着钻石链坠儿。
Looking up, she gasped in horror to see Maese fall like a stone, bouncing off the rock wall and landing with a sickening thud three feet away.
她一抬头,吓得目瞪口呆,只见梅西像一块石头那样坠落,飞离岩壁,滚下来,随着令人恐惧的响声,跌在了离她三英尺的地方。
Sensei gasped but still took me down in immobilization, as he released me and I lifted my head off the mat Lady Baden Powell was looking straight at me with horror all over her face.
唤醒大吃一惊,但仍带我下来固定,因为他释放我,我就怕我的头落垫夫人巴登·鲍威尔直视著我的所有恐怖捂住她的脸。
I gasped, realizing the catastrophe with horror. That's a little boy out there!
我惊恐地意识到大事不妙,倒吸了一口凉气,那居然是个小男孩!
I gasped, realizing the catastrophe with horror. Thats a little boy out there!
我惊恐地意识到大事不妙,倒吸了一口凉气,那居然是个小男孩!
People in the West have seen so many horrible things on television that scenes they would have gasped at ten years ago they now view with apparent indifference.
西方国家的人们在电视屏幕上已见过那么多的恐怖场面,以致十年前他们看了会惊恐得透不过气来的景象,现在看了却明显地无动于衷了。
Having this spoken, she lowered her head, and with a choking voice she gasped, "I shall die now, for my souls has attained its goal."
说完,她低下了头,又哽咽着、喘息着继续说道:“现在我就要死了,因为我的灵魂已经达到了它的目标。”
Having this spoken, she lowered her head, and with a choking voice she gasped, "I shall die now, for my souls has attained its goal."
说完,她低下了头,又哽咽着、喘息着继续说道:“现在我就要死了,因为我的灵魂已经达到了它的目标。”
应用推荐