Li Na has claimed another monumental win at Roland Garros.
李娜在法网上取得了另一个重大的胜利。
I also lost at Roland Garros and I have a few personal problems.
我在罗兰·加洛斯也失败了。我还有一些个人问题。
I think everybody waiting Nadal, yeah, winning again Roland Garros.
我想所有人都在等纳达尔再一次称霸罗兰·加洛斯。
I feel great, and I hope that next year I will be at Roland Garros.
我感觉很好,我希望下一年我也会在罗兰·加洛斯。
Her fans were some of the loudest and the proudest at Roland Garros.
她的球迷是罗兰·加洛斯球场中最大声、最骄傲的一群。
Maybe now have Federer thinking, oh, now I have chance to win Roland Garros my first time.
也许现在费德勒会想:哦,我有机会第一次问鼎罗兰·加洛斯了。
The first true French Open tennis tournament was played at the Stade de Roland-Garros in 1925.
真正的第一届法网公开赛于1925年在罗兰加洛斯体育场举行。
China's Li na has reached her second consecutive Grand Slam final of the season at Roland Garros.
中国选手李娜在法网赛季上已经连续第二年进入大满贯决赛了。
And unlike her native country, she buried that chip-on-the-shoulder deep in the clay at Roland Garros.
和自己的祖国不同,她将自卑感深埋在罗兰·加洛斯球场的泥土之中。
Severe tendinitis and the collapse of his parent's marriage undermined Nadal's composure at Roland Garros.
严重的肌腱炎和他父母婚姻的崩溃影响了纳达尔在罗兰·加洛斯的镇定。
Li's historic victory at Roland Garros was greeted with euphoria in China, where the match wrapped up shortly before midnight.
尽管比赛在快到午夜时结束,李娜的历史性胜利在国内受到了热烈欢迎。
Yesterday's victory in Linz cannot be compared to Roland Garros, but I think it means psychologically almost as much as that one.
昨天在林兹的胜利不能和罗兰加罗斯相比,但是我想在心理上的作用和那个是一样的吧。
The French open champion ship on the clay courts of Roland garros is still the only grand slam title to have stayed beyond his grasp.
在罗兰·加洛红土球场举办的法国公开赛,迄今仍是他满桌大满贯赛冠军杯中唯一的遗憾。
Li has continued to gain experience on the big stage at grand slam events, and has had a couple of strong events on the clay leading into Rolland Garros.
李娜继续在澳网这个大舞台上汲取经验,并已经在罗兰·加洛斯的红土地上进行一些强大事件。
The two had about an hour of practice, under the watchful eye of Li Na's coach Michael Mortensen, who was fine-tuning Li's game ahead of her run at Rolland Garros.
两个人在李娜教练迈克尔•莫警惕眼光的监督下进行了约1个小时的训练,迈克尔•莫在李娜进行法网公开赛前微调她的比赛方式。
Rafael Nadal beat Roger Federer in four titanic sets to secure his sixth French Open title at Roland Garros on Sunday, equalling the record of Bjorn Borg in the process.
纳达尔在周日又一次在天王山战役中击败了费德勒,也保证了他第六次在罗兰加洛斯登顶,追平了网坛传奇比约博格的记录。
The official Roland-Garros French Open umbrella features the characteristic green, clay and white colours, the printed Roland Garros Paris graphic and Roland Garros logo.
官方罗兰·加洛斯法网绿伞功能的特点,粘土和白色,印刷图形和巴黎法网罗兰加洛斯标志。
Also next week, UK fans to the north of London can catch some world-class tennis in Nottingham, where Roland Garros finalist Mariano Puerta will join an impressive line-up.
下周,英国的球迷们将有幸在伦敦以北的诺丁汉看到一些世界级的网球赛事,法网亚军普尔塔也将来到那里。
Q. Don't you think that you should skip one of the following tournaments, either Barcelona , Rome , Hamburg , in order to be fit in Roland Garros , or you can be too tired?
你不认为你应该退出接下来的某站比赛吗?巴塞罗那,罗马,汉堡,不然等你打到法网,你就很累了!
Roger Federer has finally won the only grand slam tournament to elude him after beating Sweden's Robin Soderling in straight sets to claim the French Open title at Roland Garros.
罗杰·费德勒直落三盘击败瑞典选手索德林,问鼎法网新王者,并以此完成全满贯的伟业。
Schiavone, whose victory last year was one of the most remarkable performances in Roland Garros history, embraced her opponent at the net and was equally kind-hearted afterwards.
去年斯齐亚沃尼法网夺冠,那也是罗兰•; 加洛斯球场历史上最精彩的比赛之一,她在网前拥抱了对手,赛后也同样高兴。
Schiavone, whose victory last year was one of the most remarkable performances in Roland Garros history, embraced her opponent at the net and was equally kind-hearted afterwards.
去年斯齐亚沃尼法网夺冠,那也是罗兰•; 加洛斯球场历史上最精彩的比赛之一,她在网前拥抱了对手,赛后也同样高兴。
应用推荐