Observations indicate that gas clouds in galaxy M87 are whirling unusually fast about the galaxy's center.
观测表明M87星系的气体云围绕星系中心旋转的速度异常快。
Residual sunlight from a sun already set lit the horizon and clouds while the stars and Milky Way galaxy revealed themselves up above.
太阳剩余的阳光已经了照亮了地平线和云彩,而恒星和银河星系把它们自己透露在天空的上方。
One of the most active star-forming regions near Earth, N11 is part of a complex network of gas clouds and star clusters in the Large Magellanic cloud, a neighboring galaxy.
其中一个最活跃的恒星形成区域靠近地球,N11是在大麦哲伦星云(一个邻近星系)里的气云和星团所组成的复杂网络的一部分。
Looming near the mighty sweep of the southern Milky Way, the Large and Small Magellanic Clouds resemble detached pieces of our galaxy.
在银河系南部浩大一片地区附近若隐若现的大、小麦哲伦星云与我们星系不连接在一起的星云相似。
Dust clouds suspended above the plane of our Milky Way Galaxy are also faintly visible throughout the wide field of view.
在我们银河系的平面上放的尘埃云在这广域视野中也能看到些模糊的影子。
The galaxy is remarkable for its bright blue disk, webs of shredded clouds and fiery-looking plumes of glowing hydrogen blasting out of its central regions.
这个星系以其浅蓝色盘、碎片状云形成的网以及从中心区域喷发出来看似炽热的羽状氢爆。
But new evidence suggests that the Magellanic Clouds have instead spent most of their careers farther away and are currently experiencing a rare close encounter with our galaxy.
但新的证据表明,相反,麦哲伦星云大部分的行程却是在远离银河系,而且目前正要我们星系进行一次鲜有的近距离邂逅。
And yet, this messy process is still not fully understood by astronomers. But one clue has been unearthed by astronomers studying the most nearby gas clouds in the galaxy.
至今天文学家对恒星的形成都不完全了解,但是通过研究最近邻的气体云星系人们发现了一丝线索。
Diffuse, huge clouds of gas and dust relatively close to us in our galaxy can be seen above and below this band.
在光带的上方和下方,我们可以观察到由气体、尘埃组成的弥散而又巨大的云团,这些云团在我们星系中相对距我们比较近。
The Hubble telescope captured a display of starlight, glowing gas, and silhouetted dark clouds of interstellar dust in this 4-foot-by-8-foot image of the barred spiral galaxy NGC 1300.
照片长8英尺,宽4英尺,展现了棒旋星系NGC 1300。星光、炽热气体以及星际尘埃构成的暗云轮廓让这个星系呈现出极为美丽的一面。
On the left, marked by red gas and dust clouds, is irregular galaxy M82.
左边,以红色气体和尘埃云为标志的,是不规则星系m 82。
Stars are born in these interstellar clouds, which are located in the spiral arms of our Milky Way galaxy.
在我们银河系里,恒星就是在位于银河系旋臂上的这种星际气云中产生的。
The Large and Small Magellanic Clouds orbit our own galaxy, the Milky Way, and are sufficiently close for detailed study.
大小麦哲伦 星云都绕我们所在的星系银河运行,并且离得很近有利于详尽的研究。
The formation of giant molecular clouds (GMCs) by aggregation in a rigidly rotating disk galaxy is studied.
分析在聚合形成机制下,巨分子云在刚体自转盘中的形成过程。
An artistic presentation, the image shows spiky foreground stars in our own Milky Way Galaxy and convoluted dust clouds that hang above our galactic plane, dimly reflecting starlight.
上面的影像是一张艺术家的印象画,显示的是我们银河系内针芒似的前景恒星,旋转的尘埃云悬挂在我们银河系盘面上,昏暗地反射出星光。
This complex region of gas and dust, where numerous massive stars are born, lies near the heart of the Milky Way galaxy, and is heavily obscured by intervening dust clouds.
这是充满气体、尘埃的复杂区域,大量蓝巨星在其中诞生。它位于银河系中心附近,被星际尘埃重重遮蔽。
The dwarf galaxy NGC 4214 is ablaze with young stars and gas clouds.
矮星系ngc 4214闪耀着年轻的恒星和气态云。
Clouds of stars are glowing gas, with patches of darkening dust, mark the slow-changing spiral patterns of the Galaxy disk.
星云由发光的气体组成,其间夹杂暗色的尘埃。这种明暗相间的组成标示了银河系缓慢的漩涡运动。
Often the regions containing bright young stars and gas clouds are arranged in long spiral arms that can be observed to wind around the galaxy.
往往是区域内载光明年轻恒星和气体云都被排列在长螺旋武器,可以观察到绕银河系。
The center of our Milky Way Galaxy is hidden from the prying eyes of optical telescopes by clouds of obscuring dust and gas.
我们银河系的中心由于尘埃气体云的阻碍,难以被光学望远镜所窥探。
Clouds of stars and glowing gas, with patches of darkening dust, mark the slow-changing spiral patterns of the Galaxy disk.
点缀着暗淡尘埃的团团恒星和发光星云,标记着银河系缓慢变化的旋涡外形。
Clouds of stars and glowing gas, with patches of darkening dust, mark the slow-changing spiral patterns of the Galaxy disk.
点缀着暗淡尘埃的团团恒星和发光星云,标记着银河系缓慢变化的旋涡外形。
应用推荐