• GACVS held its fourteenth meeting in Geneva, Switzerland, on 6-7 June 2006.2.

    GACVS于2006年6月6 - 7日在瑞士日内瓦召开了第14次会议

    youdao

  • GACVS held its fifteenth meeting in Geneva, Switzerland, on 29-30 November 2006.2.

    GACVS于2006年11月29 - 30日在瑞士日内瓦召开第15次会议

    youdao

  • The GACVS might collate such information, which should be evaluated and made widely available.

    GACVS可负责整理此类信息,对进行评估使更多的人可以获得这些信息。

    youdao

  • GACVS considered safety issues pertaining to the poliomyelitis eradication programme worldwide.

    GACVS审议了有关全球范围内正在开展的“消灭脊髓灰质炎规划”的安全性问题

    youdao

  • Studies on the latter group would be difficult to conduct, but the GACVS encourages further research.

    这些婴儿中开展研究比较困难GACVS鼓励在这方面开展进一步研究

    youdao

  • The GACVS will continue to review the evidence, including any epidemiological data, that might emerge from on-going studies.

    GACVS继续审阅正在开展的研究中获得相关证据包括任何流行病学资料)。

    youdao

  • A working subgroup of 6 GACVS members was formed to ensure that the initiative continues to move forward in a timely fashion.

    已组建了一支由6GACVS成员组成工作小组,确保倡议继续及时地取得进展

    youdao

  • GACVS recommended that future immunization campaigns should be accompanied by strengthened AEFI monitoring and investigation activities.

    GACVS建议今后开展强化免疫应该同时加强AEFI监测病历调查工作。

    youdao

  • These points, taken together, lead GACVS to conclude that the paper provides insufficient evidence to warrant changes to public health policy.

    综上所述,GACVS得出结论认为:论文提供证据不足,没有理由改变目前的公共卫生政策。

    youdao

  • Expert advice and data presented to the GACVS in June 2002 indicate that the pharmacokinetics of ethyl and methyl mercury are quite different.

    专家咨询2002年6月GACVS会议资料表明乙基汞甲基药物代谢动力学情况不一样

    youdao

  • GACVS held its ninth meeting in Geneva, Switzerland, on 3-4 December 2003 and considered the following safety concerns regarding immunization.2.

    GACVS于2003年123 - 4瑞士日内瓦召开了第九次会议审议以下有关免疫接种的安全性问题

    youdao

  • GACVS considered recent data on the safety profile of live attenuated sa 14-14-2 JE vaccine, provided in a number of expert presentations to the Committee.

    GACVS审议了一系列新近由专家递交关于乙脑病毒减毒活疫苗SA14 - 14 - 2株安全特性的资料

    youdao

  • On that basis the GACVS considers that pharmacokinetic and developmental studies undertaken do not support concerns over the safety of thiomersal in vaccines.

    基于此,全球疫苗安全咨询委员会认为所开展药动学发育研究不能支持对疫苗中硫柳汞安全性担忧

    youdao

  • Expert consultation and data presented to GACVS indicate that the pharmacokinetic profile of ethyl mercury is substantially different to that of methyl mercury.

    专家协商以及全球疫苗安全咨询委员会提供数据显示乙基动学特征与甲基汞存有实质性区别

    youdao

  • Expert consultation and data presented to the GACVS indicate that the pharmacokinetic profile of ethyl mercury is substantially different from that of methyl mercury.

    提交给GACVS专家咨询意见资料表明,甲基乙基汞在药物动力学方面截然不同

    youdao

  • A subgroup of GACVS will be formed to pursue this goal in connection with the series of WHO regulatory preparedness workshops on human vaccines for pandemic influenza.

    GACVS组建个工作小组努力完成一目标。该小组将结合一系列世界卫生组织用大流行性流感疫苗管理预案研讨会开展工作。

    youdao

  • GACVS supports the -recent WHO initiative to further characterize BCG strains, which will help systematic differentiation of BCG vaccines in terms of safety and efficacy.

    GACVS赞同世组织最近发出的关于进一步确定bcg特性的倡议认为此项工作有助于安全性有效性出发、BCG疫苗进行系统鉴别

    youdao

  • GACVS is not aware of any safety issues that would restrict the provision of a rubella-containing combination vaccine in place of single rubella vaccine in those circumstances.

    GACVS清楚在上述情况下提供含风疹联合疫苗代替单价风疹疫苗是否存在可能限制联合疫苗使用的安全性问题

    youdao

  • At its request, GACVS was presented with historical experience from the 1976 swine influenza a (H1N1) outbreak and vaccination efforts initiated at the time in the United States.

    GACVS要求,会议介绍了有关1976年猪流感a型病毒(H1N1)暴发美国当时启动疫苗接种工作历史经验

    youdao

  • GACVS was informed of the programme's decision to stop oral polio vaccine use after certification of eradication in light of the adverse effects associated with its long-term use.

    GACVS获悉,鉴于长期使用口服脊髓灰质炎疫苗可伴有不良反应,消灭脊髓灰质炎规划已经决定证实消灭脊髓灰质炎之后停止使用该口服疫苗。

    youdao

  • GACVS considered that it would be important to examine the possibility that naturally circulating yellow fever virus in endemic regions may account for some of these differences in risk.

    疫区自然传播黄热病病毒可能导致这些危险性差异GACVS认为,对这种可能性研究非常重要。

    youdao

  • At previous meetings3, 4, the GACVS requested that global vaccine pharmacovigilance be strengthened, particularly within the context of the WHO Programme for International Drug Monitoring.

    以前的一些会议34上,GACVS要求加强全球疫苗药物警戒特别是在世卫组织国际药物监测合作计划背景下开展工作。

    youdao

  • Two expert reports on the safety of smallpox vaccines were presented to the Global Advisory Committee on vaccine safety (GACVS) at its eighth meeting in Geneva, Switzerland on June 11-12, 2003.

    2003年6月11 - 12日全球疫苗安全咨询委员会(GACVS)于瑞士日内瓦举行第8会议。会议有份关于天花疫苗安全性专家报告

    youdao

  • The GACVS acknowledges that supposed "immune overload" as a result of infant immunization is a parental and societal concern that may limit confidence in and thus affect immunization programmes.

    GACVS承认所谓免疫超负荷”(immune overload)作为婴儿免疫接种结果由于父母社会对其高度关注所致,可能会因此降低对免疫接种规划信赖进而影响免疫规划的开展。

    youdao

  • On the basis of the foregoing, the GACVS concluded that the most recent pharmacokinetic and developmental studies do not support concerns over the safety of thiomersal (ethyl mercury) in vaccines.

    基于以上所GACVS得出结论认为,最近代动力学发育研究结果并不支持疫苗所含硫汞(乙基汞)存在安全性问题的说法。

    youdao

  • The GACVS recommended that to further understand MMF, additional research studies needed to be undertaken to evaluate the clinical, epidemiological, immunological and basic science aspects of MMF.

    GACVS建议为了进一步了解MMF需要开展对MMF临床流行病学免疫学基础医学等方面进一步研究

    youdao

  • An updated account of the safety of smallpox vaccination, was presented to the Global Advisory Committee on Vaccine safety (GACVS) at its ninth meeting in Geneva, Switzerland on December 3-4, 2003.

    2003年12月3 - 4全球疫苗安全咨询委员会(GACVS)第九次会议瑞士日内瓦举行。会议期间,关于天花免疫接种安全性问题报告提交GACVS

    youdao

  • As a result of the above-mentioned request, a subgroup of 6 GACVS members was formed to work closely with the secretariat to ensure that the initiative continues to move forward in a timely fashion.4.

    基于以上要求,由6GACVS成员组成一个小组,秘书处密切合作开展工作保证该项行动及时推进

    youdao

  • As a result of the above-mentioned request, a subgroup of 6 GACVS members was formed to work closely with the secretariat to ensure that the initiative continues to move forward in a timely fashion.4.

    基于以上要求,由6GACVS成员组成一个小组,秘书处密切合作开展工作保证该项行动及时推进

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定