From these various market trends to forecast future prices will rise.
从以上各种行情走势可以预测后市行情会走高。
When the future prices were anticipated, cognitive deviation appeared.
在预测未来十年后价格时消费者出现了认知偏差。
Speculation and expectation drive prices based on what future prices might be.
投机和预期根据未来价格的可能驱动价格。
If you know the future prices of a stock, what's the best time to buy and sell?
如果你知道一个股票的未来价格,购买和出售的最佳时间是什么时候?
Speculation is generally defined as bets placed on future prices of assets or commodities.
投机行为的一般定义是为资产或商品的未来价格下注。
They sell in part to speculators who hope to profit from any difference between the prices in futures markets and actual future prices.
他们将一部分出售给投机家,而投机家也希望从期货市场价格和将来实际价格之间的任何差异中获利。
Falling commodity prices could tip the eurozone into outright deflation, potentially delaying consumer purchases on the expectation of even lower future prices.
大宗商品价格持续下跌可能会令欧元区陷入彻底的通缩,这可能会促使消费者推迟购买行为,因为人们预测未来价格会继续下跌。
Since a majority of the market is comprised of traders' expectations of future prices based on past information, the underlying human element disputes this theory.
大多数股票在市场上的价格取决于交易者根据过去的信息对未来价格的期望,人为因素则与之背道而驰。
Of course, a rise in the spot price of oil triggered by a change in expectations about future prices will cause a decline in the current quantity of oil that consumers demand.
当然,由未来油价预期引发的现货油价上涨会促使当前石油需求量下降。
The volatility of the future prices of the underlying assets which can be stocks, interest, futures and so on, is a wonder. When one knows the volatility, risk structure of those assets is in hand.
并且在诸如股票、利率、股指期货等标的资产的交易市场中,人们往往希望知道标的资产未来价格的波动率,从而知道该资产的未来风险结构。
Cork prices, however, are expected to rise dramatically in the near future.
不过,软木塞的价格预计将在不久的将来大幅上涨。
Even worries about uprising gas prices and future fuel availability subsided in the eighties almost as quickly as they had emerged.
即使是对汽油油价上涨和未来燃料供应的担忧,在80年代也几乎以同样快的速度消失了。
Future markets, which show only a modest recovery of prices to around $60 a barrel by 2019, support this view.
期货市场也支持这一观点。期货市场显示,到2019年,油价只会小幅回升至每桶60美元左右。
This is an absurd stance because markets are forward-looking: threats in the future affect bond prices now.
这种立场是荒谬的,因为市场是向前看的:未来的威胁会影响到现在的债券价格。
When he sells his long contracts in the future he would increase the supply of future oil, hence lowering future oil prices.
而当他将来卖出手中的多头合同时,他又增加了期货石油的供应,从而降低了期货石油的价格。
Having cash on hand in a volatile market gives you the flexibility to purchase assets in the future at discounted prices.
在多变的市场中持有现金可以让你在市场上能灵活地以贴现价格购买未来资产。
Dearer oil has pushed up consumer prices, but expectations of future price increases have remained remarkably stable.
昂贵的石油已经增高了消费价格,但是将来价格增长的期望值仍然很稳定。
Fears of future shortages have sent prices soaring.
对未来短缺的担忧已经使稀土价格暴涨。
These producers may not want to bear the risk of what future spot prices will be, so they may contract in futures markets to sell their future outputs at market-determined prices.
这些制造商可能不愿承担期货价格和现货价格变化的风险,于是他们可以在期货市场取得合约,以市场确定的价格卖出他们的未来产品。
Faster increases in prices foster the belief that future increases will also be stronger, so that higher prices fuel demand rather than dampen it.
房价加速上涨使人们相信,未来房价还会以更快的速度增长。结果,更高的房价不仅没有抑制需求,反而刺激了更多需求。
It would require a central bank repeatedly to alter its goal for future inflation as prices deviated from the desired path.
它要求中央银行需随着价格偏离预期轨道而反复更改未来通胀目标。
Continuing volatility in share prices partly reflects deep uncertainty over Banks' future earnings power.
股票价格上持续的变化无常部分反应了未来银行盈利能力的不确定。
May 25, 2010 - As carbon Expo 2010 opens this week in Cologne, Germany, carbon traders face an uncertain future and lower prices, with a new global climate change agreement still up in the air.
2010年5月25日——随着2010年碳博览会本周在德国科隆开幕,而且新的全球气候变化协议仍悬而未决,碳交易商们将面临不确定的未来和较低的碳价。
As for the future of the Shanghai housing market, Chen expects prices to hold steady.
至于上海房市的未来,陈预计房价走势会企稳。
America's economy is still limping along, though the summer slump in share prices and consumer confidence suggest future spending will weaken further.
美国经济依然步履蹒跚,这个夏季股价下降和消费者信心表明未来的开销会更进一步地减少。
It's time to get real about the future of home prices.
现在有必要让未来房屋价格回归真实。
As I've often said, I don't put much stock in predictions about the inherently unknowable future, such as the direction of stock prices and interest rates.
就像我常说的那样,我从不看重对未来的预测,因为它就像股价和利率走向一样从本质上看就是无可预知。
Economics offers a simple supply-and-demand explanation and reason for optimism about the future of commodity prices.
关于这个问题,经济学从供求关系的角度提出了简单解释,并对大宗商品价格未来走势提供了乐观的理由。
Just as the worth of a share is determined by the present value of future earnings, house prices should reflect the expected value of benefits that come from home ownership.
股票价格由未来收益的现价决定,房价也同样应该反应业主对收益的期待价值。
Just as the worth of a share is determined by the present value of future earnings, house prices should reflect the expected value of benefits that come from home ownership.
股票价格由未来收益的现价决定,房价也同样应该反应业主对收益的期待价值。
应用推荐